Fossati Ivano - Storie Per Farmi Amare - перевод текста песни на немецкий

Storie Per Farmi Amare - Fossati Ivanoперевод на немецкий




Storie Per Farmi Amare
Geschichten, damit du mich liebst
La ferrovia mi corre in testa
Die Eisenbahn rast in meinem Kopf,
Il treno vola sulla costa
Der Zug fliegt an der Küste entlang,
è triste che piova quando è festa,
es ist traurig, dass es regnet, wenn ein Fest ist,
Ma sto bene.
aber mir geht es gut.
Ho sempre posto nella mente
Ich habe immer Platz im Kopf
Per fatti di strada
für Dinge von der Straße
E cose grandi
und große Sachen,
Non faccio troppa differenza
ich mache da keinen großen Unterschied,
Se sto bene.
wenn es mir gut geht.
E l'anima si perde
Und die Seele verliert sich
Giocando con il mondo
beim Spiel mit der Welt
E canta per la gente ancora
und singt noch immer für die Leute,
Ed io sto bene, bene.
und mir geht es gut, gut.
E ancora amato e calpestato,
Und immer noch geliebt und mit Füßen getreten,
Perduto e ritrovato,
verloren und wiedergefunden,
Voluto e dimenticato,
gewollt und vergessen,
Ci credi a un uomo mai finito?
glaubst du an einen Mann, der nie aufgibt?
Il treno che mi corre nella testa
Der Zug, der in meinem Kopf rast,
Non si ferma sulla costa
hält nicht an der Küste an,
Ma prosegue sopra e sotto il mare
sondern fährt über und unter dem Meer weiter,
Intorno alle paure
um die Ängste herum,
A nuove terre da vedere,
zu neuen Ländern, die es zu sehen gilt,
A stagioni sempre chiare,
zu immer klaren Jahreszeiten,
Quante notti ad inventare
wie viele Nächte habe ich damit verbracht,
Storie per farmi amare.
Geschichten zu erfinden, damit du mich liebst.
La ferrovia mi scoppia in testa,
Die Eisenbahn explodiert in meinem Kopf,
C'è un treno che vola sulla costa,
da ist ein Zug, der an der Küste entlang fliegt,
è triste che piova quando è festa
es ist traurig, dass es regnet, wenn ein Fest ist,
Ma sto bene.
aber mir geht es gut.
Ho sempre posto nella mente
Ich habe immer Platz im Kopf
Per fatti di strada e cose grandi,
für Dinge von der Straße und große Sachen,
Non faccio troppa differenza
ich mache da keinen großen Unterschied,
Se sto bene.
wenn es mir gut geht.
E l'anima si perde
Und die Seele verliert sich
Giocando con il mondo
beim Spiel mit der Welt,
Chi canta per la gente ancora
wer singt noch immer für die Leute,
Ed io sto bene, bene.
und mir geht es gut, gut.
E ancora amato e calpestato
Und immer noch geliebt und mit Füßen getreten,
Perduto e ritrovato,
verloren und wiedergefunden,
Voluto e dimenticato,
gewollt und vergessen,
Ci credi a un uomo mai finito?
glaubst du an einen Mann, der nie aufgibt?
E il treno che mi corre nella testa
Und der Zug, der in meinem Kopf rast,
Non si ferma sulla costa,
hält nicht an der Küste an,
Ma prosegue sopra e sotto il mare
sondern fährt über und unter dem Meer weiter,
Intorno alle paure,
um die Ängste herum,
A nuove terre da vedere,
zu neuen Ländern, die es zu sehen gilt,
A stagioni sempre chiare,
zu immer klaren Jahreszeiten,
Quanti notte ad inventare
wie viele Nächte habe ich damit verbracht,
Storie per farmi amare.
Geschichten zu erfinden, damit du mich liebst.
Ancora il treno ancora nella testa,
Immer noch der Zug, immer noch im Kopf,
Con il vento della costa
mit dem Wind der Küste
Ed insieme verso il mare
und gemeinsam Richtung Meer,
Fermi un'ora e poi volare via.
eine Stunde anhalten und dann davonfliegen.





Авторы: Ivano Fossati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.