Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mary of Argyll
Mary von Argyll
Foster
and
Allen
Foster
und
Allen
Miscellaneous
Verschiedenes
MARY
OF
ARGYLL
MARY
VON
ARGYLL
MARY
OF
ARGYLL
MARY
VON
ARGYLL
I
have
heard
the
mavis
singing,
Ich
hörte
die
Drossel
singen,
His
love
song
to
the
morn,
Ihr
Liebeslied
zum
Morgen
hin,
I
have
seen
the
dewdrop
clinging,
Ich
sah
den
Tautropfen
hangen,
To
the
rose
just
newly
born.
An
der
Rose,
frisch
geboren
drin.
But
a
sweeter
song
has
cheered
me,
Doch
ein
süß'res
Lied
erfreute
mich,
At
the
evening's
gentle
close,
Am
sanften
Abendstillen,
And
I've
seen
an
eye
still
brighter,
Und
sah
ein
Aug',
noch
heller
licht,
Than
the
dew
drop
on
the
rose.
Als
Tautropfen
auf
der
Rosenblüt'
will'n.
'Twas
thy
voice,
my
gentle
Mary,
Es
war
deine
Stimme,
meine
sanfte
Mary,
And
thine
artless
winning
smile,
Und
dein
arglos
gewinnendes
Lächeln,
That
made
this
world
an
Eden,
Das
diese
Welt
zum
Eden
machte,
Bonnie
Mary
of
Argyll.
Schöne
Mary
von
Argyll.
Tho'
thy
voice
may
lose
its
sweetness,
Auch
wenn
deine
Stimme
an
Süße
verliert,
And
thine
eye
its
brightness
too,
Und
dein
Aug'
seinen
Glanz
dazu,
Tho'
thy
step
may
lack
its
fleetness,
Auch
wenn
dein
Schritt
nicht
mehr
so
flink
marschiert,
And
thy
hair
its
sunny
hue.
Und
dein
Haar
seinen
sonnigen
Schein
tut
zu.
Still
to
me
wilt
thou
be
dearer,
Wirst
du
mir
doch
teurer
sein,
Than
all
the
world
shall
own,
Als
alles,
was
die
Welt
mag
seh'n,
I
have
loved
thee
for
thy
beauty,
Ich
liebte
dich
für
deine
Schönheit,
But
not
for
that
alone.
Doch
nicht
dafür
allein.
I
have
watched
thy
heart,
dear
Mary,
Ich
sah
auf
dein
Herz,
liebe
Mary,
And
its
goodness
was
the
wile,
Und
seine
Güte
war
der
Zauber,
That
has
made
thee
mine
forever,
Der
dich
für
immer
mein
gemacht,
Bonnie
Mary
of
Argyll.
Schöne
Mary
von
Argyll.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cassidy Donie, Campbell Eamon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.