Strangers In the Night -
Foster
,
Allen
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangers In the Night
Fremde in der Nacht
Strangers
in
the
night,
exchanging
glances
Fremde
in
der
Nacht,
tauschten
Blicke
aus
Wandering
the
night,
what
were
the
chances
Irrten
durch
die
Nacht,
wie
standen
die
Chancen
We'd
be
sharing
love
Dass
wir
Liebe
teilen
würden
Before
the
night
was
through
Bevor
die
Nacht
vorbei
war
Something
in
your
eyes
was
so
inviting
Etwas
in
deinen
Augen
war
so
einladend
Something
in
your
smile
was
so
exciting
Etwas
in
deinem
Lächeln
war
so
aufregend
Something
in
my
heart
Etwas
in
meinem
Herzen
Told
me
I
must
have
you
Sagte
mir,
ich
muss
dich
haben
Strangers
in
the
night,
two
lonely
people
Fremde
in
der
Nacht,
zwei
einsame
Menschen
We
were
strangers
in
the
night
Wir
waren
Fremde
in
der
Nacht
Up
to
the
moment
Bis
zu
dem
Moment
When
we
said
our
first
hello
Als
wir
unser
erstes
Hallo
sagten
Little
did
we
know
Wenig
ahnten
wir
Love
was
just
a
glance
away
Die
Liebe
war
nur
einen
Blick
entfernt
A
warm
embracing
dance
away
Einen
warmen,
umarmenden
Tanz
entfernt
And
ever
since
that
night
Und
seit
dieser
Nacht
We've
been
together
Sind
wir
zusammen
Lovers
at
first
sight
Liebende
auf
den
ersten
Blick
In
love
forever
Für
immer
verliebt
It
turned
out
so
right
Es
wurde
so
gut
For
strangers
in
the
night
Für
Fremde
in
der
Nacht
Love
was
just
a
glance
away
Die
Liebe
war
nur
einen
Blick
entfernt
A
warm
embracing
dance
away
Einen
warmen,
umarmenden
Tanz
entfernt
Ever
since
that
night
Seit
dieser
Nacht
We've
been
together
Sind
wir
zusammen
Lovers
at
first
sight
Liebende
auf
den
ersten
Blick
In
love
forever
Für
immer
verliebt
It
turned
out
so
right
Es
wurde
so
gut
For
strangers
in
the
night
Für
Fremde
in
der
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddy Snyder, Charles Singleton, Bert Kaempfert, Richard Kohnen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.