Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
an
ol'
fiddler
in
days
of
yore,
Es
war
ein
alter
Fiedler
in
Tagen
von
einst,
And
he
lived
in
the
town
of
Ballymore
Und
er
lebte
in
der
Stadt
Ballymore
He
was
asked
to
play
for
the
king
one
day
Er
wurde
gebeten,
eines
Tages
für
den
König
zu
spielen
But
the
only
tune
that
he
could
play
was
Aber
die
einzige
Melodie,
die
er
spielen
konnte,
war
Na,na,um,na,na
Na,na,um,na,na
Na,na,um,na,na
Na,na,um,na,na
Um,na,um,na,um,na,na
Um,na,um,na,um,na,na
Da
diddly-dum
da
day-ee
Da
diddly-dum
da
day-ee
And
when
the
king
he
heard
this
noise
Und
als
der
König
diesen
Lärm
hörte
He
looked
at
him
in
deep
surprise
Blickte
er
ihn
voller
Überraschung
an
He
said:
guards
take
this
man
away
Er
sagte:
Wachen,
führt
diesen
Mann
ab
For
the
only
tune
that
he
could
play
is
Denn
die
einzige
Melodie,
die
er
spielen
konnte,
ist
Na,na,um,na,na
Na,na,um,na,na
Na,na,um,na,na
Na,na,um,na,na
Um,na,um,na,um,na,na
Um,na,um,na,um,na,na
Da
diddly-dum
da
day-ee
Da
diddly-dum
da
day-ee
Well
he
was
hung
and
sent
to
hell
Nun,
er
wurde
gehängt
und
zur
Hölle
geschickt
And
the
devil
said:
can
you
fiddle
well
Und
der
Teufel
sagte:
Kannst
du
gut
fiedeln?
He
said:
the
truth
to
you
I'll
say
Er
sagte:
Die
Wahrheit
will
ich
dir
sagen
The
only
tune
that
I
can
play
is
Die
einzige
Melodie,
die
ich
spielen
kann,
ist
Na,na,um,na,na
Na,na,um,na,na
Na,na,um,na,na
Na,na,um,na,na
Um,na,um,na,um,na,na
Um,na,um,na,um,na,na
Da
diddly-dum
da
day-ee
Da
diddly-dum
da
day-ee
And
the
devils
ears
began
to
swell
Und
des
Teufels
Ohren
begannen
zu
schwellen
Said:
there's
no
place
for
you
in
hell
Sagte:
Es
gibt
keinen
Platz
für
dich
in
der
Hölle
So
away
with
you
now
back
to
your
king
Also
fort
mit
dir
nun
zurück
zu
deinem
König
You
can
take
along
your
fiddle
and
thing
Du
kannst
deine
Fiedel
und
dein
Ding
mitnehmen
Na,na,um,na,na
Na,na,um,na,na
Na,na,um,na,na
Na,na,um,na,na
Um,na,um,na,um,na,na
Um,na,um,na,um,na,na
Da
diddly-dum
da
day-ee
Da
diddly-dum
da
day-ee
So
all
you
people
young
and
old
Also
all
ihr
Leute,
jung
und
alt
Who
live
in
the
town
of
Ballymore
Die
ihr
in
der
Stadt
Ballymore
lebt
If
you're
near
the
palace
at
the
close
of
day
Wenn
ihr
am
Ende
des
Tages
nahe
dem
Palast
seid
You
may
just
hear
the
fiddler
play
Könnt
ihr
vielleicht
den
Fiedler
spielen
hören
Na,na,um,na,na
Na,na,um,na,na
Na,na,um,na,na
Na,na,um,na,na
Um,na,um,na,um,na,na
Um,na,um,na,um,na,na
Da
diddly-dum
da
day-ee
Da
diddly-dum
da
day-ee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Composer Author, Donie Cassidy, Mick Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.