The Mountains of Mourne -
Foster
,
Allen
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mountains of Mourne
Die Berge von Mourne
Oh,
Mary,
this
London′s
a
wonderful
sight
Oh,
Marie,
dieses
London
ist
ein
wunderbarer
Anblick
With
the
people
here
working
by
day
and
by
night
Mit
den
Leuten
hier,
die
Tag
und
Nacht
arbeiten
They
don't
sow
potatoes,
nor
barley
nor
wheat
Sie
säen
keine
Kartoffeln,
keine
Gerste,
keinen
Weizen
But
there′s
gangs
of
them
digging
for
gold
in
the
street
Aber
es
gibt
Banden
von
ihnen,
die
nach
Gold
in
der
Straße
graben
At
least
when
I
asked
them
that's
what
I
was
told
Zumindest
wurde
mir
das
gesagt,
als
ich
fragte
So
I
just
took
a
hand
at
this
digging
for
gold
Also
habe
ich
einfach
mal
mitgemacht
bei
diesem
Graben
nach
Gold
But
for
all
that
I
found
there
I
might
as
well
be
Aber
für
alles,
was
ich
dort
fand,
könnte
ich
genauso
gut
sein
Where
the
Mountains
of
Mourne
sweep
down
to
the
sea
Wo
die
Berge
von
Mourne
zum
Meer
hinabfallen
I
believe
that
when
writing
a
wish
you
expressed
Ich
glaube,
als
du
schriebst,
hast
du
einen
Wunsch
geäußert
As
to
how
the
fine
ladies
in
London
were
dressed
Wie
die
feinen
Damen
in
London
gekleidet
wären
Well,
if
you
believe
me,
when
asked
to
a
ball
Nun,
wenn
du
mir
glaubst,
wenn
sie
zu
einem
Ball
gebeten
werden
They
don't
wear
no
top
to
their
dresses
at
all
Tragen
sie
gar
kein
Oberteil
zu
ihren
Kleidern
Oh,
I′ve
seen
them
myself
and
you
could
not
in
truth
Oh,
ich
habe
sie
selbst
gesehen,
und
du
könntest
wirklich
nicht
sagen
Say
if
they
were
bound
for
a
ball
or
a
bath
Ob
sie
zu
einem
Ball
oder
ins
Bad
wollten
Don′t
be
startin'
them
fashions
now,
Mary
Macree
Fang
diese
Moden
jetzt
nicht
an,
Marie
Where
the
mountains
of
Mourne
sweep
down
to
the
sea
Wo
die
Berge
von
Mourne
zum
Meer
hinabfallen
You
remember
young
Peter
O′Loughlin,
of
course
Du
erinnerst
dich
natürlich
an
den
jungen
Peter
O'Loughlin
Well,
he's
over
here
now
at
the
head
of
the
force
Nun,
er
ist
jetzt
hier
drüben
an
der
Spitze
der
Truppe
I
met
him
today,
I
was
crossing
the
Strand
Ich
traf
ihn
heute,
als
ich
den
Strand
überquerte
And
he
stopped
all
the
traffic
with
one
wave
of
his
hand
Und
er
hielt
den
ganzen
Verkehr
mit
einer
Handbewegung
an
And
as
we
were
talking
of
days
that
are
gone
Und
als
wir
über
vergangene
Tage
sprachen
The
whole
population
of
London
looked
on
Schaute
die
ganze
Bevölkerung
Londons
zu
But
for
all
these
great
powers,
he′s
wishful
like
me
Aber
trotz
all
dieser
großen
Macht
wünscht
er
sich,
wie
ich
To
be
back
where
the
dark
Mourne
sweeps
down
to
the
sea
Zurück
zu
sein,
wo
die
dunklen
Mourne
zum
Meer
hinabfallen
There's
beautiful
girls
here,
oh,
never
you
mind
Es
gibt
hier
wunderschöne
Mädchen,
oh,
mach
dir
keine
Sorgen
With
beautiful
shapes
nature
never
designed
Mit
wunderschönen
Formen,
die
die
Natur
nie
entworfen
hat
And
lovely
complexions,
all
roses
and
cream
Und
liebliche
Teints,
ganz
rosig
und
zart
But
O′Loughlin
remarked
with
regard
to
the
saying
Aber
O'Loughlin
bemerkte
bezüglich
des
Sprichworts
That
if
at
those
roses
you
venture
to
sip
Dass,
wenn
du
es
wagst,
an
diesen
Rosen
zu
nippen
The
colours
might
all
come
away
on
your
lip
Die
Farben
alle
an
deiner
Lippe
haften
bleiben
könnten
So
I'll
wait
for
the
wild
rose
that's
waitin′
for
me
Also
warte
ich
auf
die
wilde
Rose,
die
auf
mich
wartet
Where
the
Mountains
of
Mourne
sweep
down
to
the
sea
Wo
die
Berge
von
Mourne
zum
Meer
hinabfallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Percy French, Declan O'doherty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.