The Rose of Tralee -
Foster
,
Allen
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rose of Tralee
Die Rose von Tralee
The
pale
moon
was
rising
above
the
green
mountain
Der
blasse
Mond
ging
auf
über
dem
grünen
Berg,
The
sun
was
declining
beneath
the
blue
sea
Die
Sonne
versank
unter
dem
blauen
Meer,
When
I
strayed
with
my
love
to
the
pure
crystal
fountain
Als
ich
mit
meiner
Liebsten
zur
reinen
Kristallquelle
schweifte,
That
stands
in
beautiful
vale
of
Tralee.
Die
im
schönen
Tal
von
Tralee
steht.
She
was
lovely
and
fair
as
the
rose
of
the
summer
Sie
war
lieblich
und
schön
wie
die
Rose
des
Sommers,
Yet,
'twas
not
her
beauty
alone
that
won
me
Doch
es
war
nicht
ihre
Schönheit
allein,
die
mich
gewann,
Oh
no!
'Twas
the
the
truth
in
her
eye
ever
beaming
Oh
nein!
Es
war
die
Wahrheit
in
ihrem
stets
strahlenden
Auge,
That
made
me
love
Mary,
the
Rose
of
Tralee.
Die
mich
Mary
lieben
ließ,
die
Rose
von
Tralee.
The
cool
shades
of
evening
their
mantle
were
spreading
Die
kühlen
Schatten
des
Abends
breiteten
ihren
Mantel
aus,
And
Mary
all
smiling
was
listening
to
me
Und
Mary,
ganz
lächelnd,
hörte
mir
zu,
The
moon
through
the
valley
her
pale
rays
was
shedding
Der
Mond
warf
seine
blassen
Strahlen
durch
das
Tal,
When
I
won
the
heart
of
the
Rose
of
Tralee.
Als
ich
das
Herz
der
Rose
von
Tralee
gewann.
Though
lovely
and
fair
as
the
rose
of
the
summer
Obwohl
lieblich
und
schön
wie
die
Rose
des
Sommers,
Yet,
'twas
not
her
beauty
alone
that
won
me
Doch
es
war
nicht
ihre
Schönheit
allein,
die
mich
gewann,
Oh
no!
'Twas
the
the
truth
in
her
eye
ever
beaming
Oh
nein!
Es
war
die
Wahrheit
in
ihrem
stets
strahlenden
Auge,
That
made
me
love
Mary,
the
Rose
of
Tralee.
Die
mich
Mary
lieben
ließ,
die
Rose
von
Tralee.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spencer, Glover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.