Foster feat. Allen - The Wild Rover - перевод текста песни на немецкий

The Wild Rover - Foster , Allen перевод на немецкий




The Wild Rover
Der wilde Raufbold
I've been a wild rover for many's the year
Ich war ein wilder Raufbold für viele Jahre schon
And I've spent all me money on whiskey and beer
Und hab all mein Geld für Whiskey und Bier ausgegeben
But now I'm returning with gold in great store
Doch jetzt kehr' ich heim mit Gold in Hülle und Fülle
And I never will play the wild rover no more
Und ich werde nie mehr den wilden Raufbold spielen
And it's no, nay, never
Und es ist nein, niemals, nie
No, nay, never no more
Nein, niemals, nie mehr
Will I play the wild rover
Werd' ich den wilden Raufbold spielen
No, never no more
Nein, niemals mehr
I went into an alehouse I used to frequent
Ich ging in ein Wirtshaus, das ich oft besuchte
And I told the landlady me money was spent
Und sagte der Wirtin, mein Geld sei alle
I asked her for credit, she answered me "nay"
Ich bat sie um Kredit, sie antwortete mir "nein"
"Such a custom as yours I can have every day"
"Solche Kunden wie dich kann ich jeden Tag haben"
And it's no, nay, never
Und es ist nein, niemals, nie
No, nay, never no more
Nein, niemals, nie mehr
Will I play the wild rover
Werd' ich den wilden Raufbold spielen
No, never no more
Nein, niemals mehr
I took from me pocket ten sovereigns bright
Ich zog aus meiner Tasche zehn glänzende Sovereigns
And the landlady's eyes opened wide with delight
Und die Augen der Wirtin wurden groß vor Freude
She said "I have whiskeys and wines of the best"
Sie sagte: "Ich habe Whiskeys und Weine vom Feinsten"
And the words that I spoke then were only in jest
Und die Worte, die ich dann sprach, waren nur im Scherz
And it's no, nay, never
Und es ist nein, niemals, nie
No, nay, never no more
Nein, niemals, nie mehr
Will I play the wild rover
Werd' ich den wilden Raufbold spielen
No, never no more
Nein, niemals mehr
I'll go home to my parents, confess what I'd done
Ich geh' heim zu meinen Eltern, gestehe, was ich tat
And I'll ask them to pardon their prodigal son
Und ich werd' sie bitten, ihrem verlorenen Sohn zu verzeihen
And when they've caressed me as ofttimes before
Und wenn sie mich liebkost haben wie so oft zuvor
Sure I never will play the wild rover no more
Gewiss werd' ich nie mehr den wilden Raufbold spielen
And it's no, nay, never
Und es ist nein, niemals, nie
No, nay, never no more
Nein, niemals, nie mehr
Will I play the wild rover
Werd' ich den wilden Raufbold spielen
No, never no more
Nein, niemals mehr
And it's no, nay, never
Und es ist nein, niemals, nie
No, nay, never no more
Nein, niemals, nie mehr
Will I play the wild rover
Werd' ich den wilden Raufbold spielen
No, never no more
Nein, niemals mehr





Авторы: Al Barr, Ken Casey, Matt Kelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.