Текст и перевод песни Foster feat. Allen - Westmeath Bachelor
I
am
the
Westmeath
Bachelor
I'm
the
age
of
63
Я
Холостяк
Уэстмита
мне
63
года
I
don't
intend
to
marry
or
to
raise
a
family
Я
не
собираюсь
жениться
или
заводить
семью.
I'm
happy
and
contented
just
to
live
a
single
life
Я
счастлив
и
доволен
тем,
что
живу
одной
жизнью.
And
that's
the
reason
why
I
don't
intend
to
take
a
wife
Вот
почему
я
не
собираюсь
жениться.
With
the
red
stuff
on
her
fingernails
and
the
varnish
on
her
toes
С
красными
ногтями
и
лаком
на
пальцах
ног.
Raddle
on
her
old
fizzhog
and
the
whitewash
on
her
nose
Раддл
на
ее
старом
шипучке
и
белила
на
ее
носу
She
can
get
a
fancy
barber
to
shave
her
neck
and
head
Она
может
нанять
модного
парикмахера,
чтобы
он
побрил
ей
шею
и
голову.
And
that's
why
I'm
a
Bachelor
and
I
don't
intend
to
wed
Вот
почему
я
холостяк
и
не
собираюсь
жениться.
Last
Thursday
at
the
market
in
the
town
of
Mullingar
В
прошлый
четверг
на
рынке
в
городе
Маллингар.
A
friend
he
introduced
me
to
a
famous
Movie
Star
Мой
друг
познакомил
меня
с
известной
кинозвездой.
She
was
married
several
times
before
to
men
of
every
breed
Она
уже
несколько
раз
выходила
замуж
за
мужчин
всех
пород.
And
she
thought
she
had
her
supper
with
the
Bachelor
from
Westmeath
Она
думала,
что
ужинает
с
холостяком
из
Уэстмита.
With
the
red
stuff
on
her
fingernails
and
the
varnish
on
her
toes
С
красными
ногтями
и
лаком
на
пальцах
ног.
Raddle
on
her
old
fizzhog
and
the
whitewash
on
her
nose
Раддл
на
ее
старом
шипучке
и
белила
на
ее
носу
She
can
get
a
fancy
barber
to
shave
her
neck
and
head
Она
может
нанять
модного
парикмахера,
чтобы
он
побрил
ей
шею
и
голову.
And
that's
why
I'm
a
Bachelor
and
I
don't
intend
to
wed
Вот
почему
я
холостяк
и
не
собираюсь
жениться.
I'm
living
with
me
Brother
and
his
little
cat
and
dog
Я
живу
со
своим
братом
и
его
маленькими
кошкой
и
собакой.
I'm
earning
seventy
pounds
a-week
by
working
on
the
bog
Я
зарабатываю
семьдесят
фунтов
в
неделю,
работая
на
болоте.
Why
should
I
change
this
life
of
ease
to
one
of
struggle
and
strife
Почему
я
должен
менять
эту
легкую
жизнь
на
жизнь
борьбы
и
борьбы
And
that's
another
reason
why
I
never
took
a
wife
И
это
еще
одна
причина,
почему
я
никогда
не
женился.
With
the
red
stuff
on
her
fingernails
and
the
varnish
on
her
toes
С
красными
ногтями
и
лаком
на
пальцах
ног.
Raddle
on
her
old
fizzhog
and
the
whitewash
on
her
nose
Раддл
на
ее
старом
шипучке
и
белила
на
ее
носу
She
can
get
a
fancy
barber
to
shave
her
neck
and
head
Она
может
нанять
модного
парикмахера,
чтобы
он
побрил
ей
шею
и
голову.
And
that's
why
I'm
a
Bachelor
and
I
don't
intend
to
wed
Вот
почему
я
холостяк
и
не
собираюсь
жениться.
And
that's
why
I'm
a
Bachelor
and
I
don't
intend
to
wed
Вот
почему
я
холостяк
и
не
собираюсь
жениться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Whelan William Michael Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.