Текст и перевод песни Foster the People - Call It What You Want
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call It What You Want
Называй как хочешь
Call
it
what
you
want
Называй
это
как
хочешь,
Call
it
what
you
want
называй
это
как
хочешь,
I
said
just
call
it
what
you
want
я
сказал,
просто
называй
это
как
хочешь,
Call
it
what
you
want
называй
это
как
хочешь.
Yeah
we're
locked
up
in
ideas
Да,
мы
заперты
в
идеях,
We
like
to
label
everything
мы
любим
все
обозначать.
Well
I'm
just
gonna
do
here
what
I
gotta
do
here
Ну,
я
просто
буду
делать
здесь
то,
что
должен
делать,
'Cause
I
gotta
keep
myself
free
потому
что
я
должен
оставаться
свободным.
You're
ducking
and
moving
just
to
hide
your
bruises
from
all
your
enemies
Ты
уклоняешься
и
двигаешься,
только
чтобы
скрыть
свои
синяки
от
всех
своих
врагов,
And
I'm
in
the
crossfire
dodging
bullets
from
you
expectancies
(yeah,
yeah)
а
я
на
перекрестном
огне,
уворачиваюсь
от
пуль
твоих
ожиданий
(да,
да).
We
got
nothing
to
lose
Нам
нечего
терять.
You
better
run
and
hide
Тебе
лучше
бежать
и
прятаться.
Yeah,
you
crossed
the
line
Да,
ты
перешла
черту.
I
got
a
knife
behind
my
back,
just
sayin'
У
меня
за
спиной
нож,
просто
говорю.
We
got
nothing
to
prove
Нам
нечего
доказывать.
Your
social
guides
give
you
swollen
eyes
Твои
социальные
ориентиры
дают
тебе
опухшие
глаза,
But
what
I
got
can't
be
bought
so
you
can
just
но
то,
что
у
меня
есть,
нельзя
купить,
так
что
ты
можешь
просто
Call
it
what
you
want
называть
это
как
хочешь,
Call
it
what
you
want
называть
это
как
хочешь,
I
said
just
call
it
what
you
want
я
сказал,
просто
называй
это
как
хочешь,
Call
it
what
you
want
называть
это
как
хочешь.
You've
taken
your
words,
and
you
take
your
judgments
Ты
берешь
свои
слова
и
свои
суждения
And
stick
them
onto
everything
и
лепишь
их
на
все.
If
it
don't
conform
to
what
you
were
born
into
Если
это
не
соответствует
тому,
во
что
ты
родилась,
Then
you
run
the
other
way
то
ты
бежишь
в
другую
сторону.
You
say,
"Now
what's
your
style,
and
who
do
you
listen
to?"
Ты
спрашиваешь:
«Какой
у
тебя
стиль
и
кого
ты
слушаешь?»
Who
cares?
Какая
разница?
Well
that
rat
race
ladder-climbing
fake-face
smile's
got
nothing
on
me
Эта
крысиная
гонка,
лестничное
восхождение,
фальшивая
улыбка
— ничто
по
сравнению
со
мной.
We
got
nothing
to
lose
Нам
нечего
терять.
You
better
run
and
hide
yeah,
you
crossed
the
line
Тебе
лучше
бежать
и
прятаться,
да,
ты
перешла
черту.
I
got
a
knife
behind
my
back,
just
sayin'
У
меня
за
спиной
нож,
просто
говорю.
We
got
nothing
to
prove
Нам
нечего
доказывать.
Your
social
guides
give
you
swollen
eyes
Твои
социальные
ориентиры
дают
тебе
опухшие
глаза,
But
what
I
got
can't
be
bought
so
you
can
just
но
то,
что
у
меня
есть,
нельзя
купить,
так
что
ты
можешь
просто
Call
it
what
you
want
называть
это
как
хочешь,
Call
it
what
you
want
называть
это
как
хочешь,
I
said
just
call
it
what
you
want
я
сказал,
просто
называй
это
как
хочешь,
Call
it
what
you
want,
want,
want,
want,
want
называть
это
как
хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь.
What
you
want,
want,
want
Как
хочешь,
хочешь,
хочешь.
Call
it
what
you
want,
want
Называй
это
как
хочешь,
хочешь.
You
can
call
it
what
you
want
Ты
можешь
называть
это
как
хочешь,
What
you
want,
want,
want
как
хочешь,
хочешь,
хочешь.
Call
it
what
you,
call
it
what
you
want
Называй
это
как
хочешь,
называй
это
как
хочешь.
What
you
want,
want,
want,
want
Как
хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь.
You
can
call
it,
you
can
call
it
what
you
want
Ты
можешь
называть
это,
ты
можешь
называть
это
как
хочешь.
Call
it
what
you
want
Называй
это
как
хочешь.
I
said
just
call
it
what
you
want
Я
сказал,
просто
называй
это
как
хочешь.
Call
it
what
you
want
Называй
это
как
хочешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL EPWORTH, MARK FOSTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.