Текст и перевод песни Foster the People - Coming of Age
Well,
I
see
ya
standing
there
Что
ж,
я
вижу,
как
ты
стоишь
там
Like
a
rabid
dog
Как
бешеная
собака
And
you
got
those
crying
eyes
И
у
тебя
такие
плачущие
глаза
Makes
me
wanna
surrender
Заставляет
меня
хотеть
сдаться
And
wrap
you
in
my
arms
И
заключу
тебя
в
свои
объятия
You
know
I
try
to
live
without
regrets
Ты
знаешь,
я
стараюсь
жить
без
сожалений
I'm
always
moving
forward
Я
всегда
двигаюсь
вперед
And
not
looking
back
И
не
оглядываюсь
назад
But
I
tend
to
leave
a
trail
of
dead
Но
я
склонен
оставлять
за
собой
след
из
мертвых
While
I'm
moving
ahead
Пока
я
двигаюсь
вперед
So
I'm
stepping
away
Так
что
я
ухожу
в
сторону
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah-ha
А-а-а,
а-а-а-а-а-а-ха
'Cause
I
got
nothing
to
say
Потому
что
мне
нечего
сказать
Feels
like,
feels
like
it's
coming
Кажется,
кажется,
что
это
приближается
It
feels
like,
feels
Это
похоже,
похоже
на
It's
like
a
coming
of
age
Это
как
достижение
совершеннолетия
Feels
like,
feels
like
it's
coming
Кажется,
кажется,
что
это
приближается
It
feels
like,
feels
like
a
coming
of
age
Это
похоже,
похоже
на
взросление
And
when
my
fear
pulls
me
out
to
sea
И
когда
мой
страх
утягивает
меня
в
море
And
the
stars
are
hidden
И
звезды
скрыты
By
my
pride
and
my
enemies
Моей
гордостью
и
моими
врагами
I
seem
to
hurt
the
people
that
I
care
the
most
Кажется,
я
причиняю
боль
людям,
которые
мне
дороги
больше
всего
Just
like
an
animal
I
protect
my
pride
Точно
так
же,
как
животное,
я
защищаю
свою
гордость
When
I'm
too
bruised
to
fight
Когда
я
слишком
избит,
чтобы
бороться
And
even
when
I'm
wrong
И
даже
когда
я
ошибаюсь
I
tend
to
think
I'm
right
Я
склонен
думать,
что
я
прав
Well
I'm
bored
of
the
game
Что
ж,
мне
надоела
эта
игра
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah-ha
А-а-а,
а-а-а-а-а-а-ха
And
too
tired
to
rage
И
слишком
устал,
чтобы
злиться
Feels
like,
feels
like
it's
coming
Кажется,
кажется,
что
это
приближается
It
feels
like,
feels
Это
похоже,
похоже
на
It's
like
a
coming
of
age
Это
как
достижение
совершеннолетия
Feels
like,
feels
like
it's
coming
Кажется,
кажется,
что
это
приближается
It
feels
like,
feels
like
a
coming
of
age
Это
похоже,
похоже
на
взросление
Feels
like,
feels
like
it's
coming
Кажется,
кажется,
что
это
приближается
It
feels
like,
feels
Это
похоже,
похоже
на
It's
like
a
coming
of
age
Это
как
достижение
совершеннолетия
Feels
like,
feels
like
it's
coming
Кажется,
кажется,
что
это
приближается
It
feels
like,
feels
like
a
coming
of
age
Это
похоже,
похоже
на
взросление
Feels
like,
feels
like
it's
coming
of
age
Такое
чувство,
такое
чувство,
что
наступает
совершеннолетие
Feels
like,
feels
like
it's
coming
Кажется,
кажется,
что
это
приближается
It
feels
like,
feels
Это
похоже,
похоже
на
It's
like
a
coming
of
age
Это
как
достижение
совершеннолетия
Feels
like,
feels
like
it's
coming
Кажется,
кажется,
что
это
приближается
It
feels
like,
feels
like
a
coming
of
age
Это
похоже,
похоже
на
взросление
Feels
like,
feels
like
it's
coming
Кажется,
кажется,
что
это
приближается
It
feels
like,
feels
like
a
coming
of
age
Это
похоже,
похоже
на
взросление
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EPWORTH PAUL RICHARD, CIMINO SEAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.