Текст и перевод песни Foster the People - Coming of Age
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
see
ya
standing
there
Ну
вот,
вижу,
ты
стоишь
тут,
Like
a
rabid
dog
Словно
бешеная
собака,
And
you
got
those
crying
eyes
И
в
твоих
глазах
стоят
слезы,
Makes
me
wanna
surrender
И
я
готов
сдаться,
And
wrap
you
in
my
arms
Обнять
тебя
крепко.
You
know
I
try
to
live
without
regrets
Знаешь,
я
стараюсь
жить
без
сожалений,
I'm
always
moving
forward
Всегда
иду
вперед,
And
not
looking
back
Не
оглядываясь
назад.
But
I
tend
to
leave
a
trail
of
dead
Но
я,
похоже,
оставляю
за
собой
след
из
"трупов",
While
I'm
moving
ahead
Пока
двигаюсь
дальше.
So
I'm
stepping
away
Поэтому
я
отступаю,
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah-ha
А-а-а,
а-а-а-а-а-а,
'Cause
I
got
nothing
to
say
Ведь
мне
нечего
сказать.
Feels
like,
feels
like
it's
coming
Кажется,
кажется,
это
наступает,
It
feels
like,
feels
Кажется,
кажется,
It's
like
a
coming
of
age
Это
как
взросление.
Feels
like,
feels
like
it's
coming
Кажется,
кажется,
это
наступает,
It
feels
like,
feels
like
a
coming
of
age
Кажется,
это
как
взросление.
And
when
my
fear
pulls
me
out
to
sea
И
когда
мой
страх
уносит
меня
в
море,
And
the
stars
are
hidden
А
звезды
скрыты
By
my
pride
and
my
enemies
Моей
гордостью
и
моими
врагами,
I
seem
to
hurt
the
people
that
I
care
the
most
Я,
кажется,
раню
тех,
кто
мне
дорог
больше
всего.
Just
like
an
animal
I
protect
my
pride
Словно
зверь,
я
защищаю
свою
гордость,
When
I'm
too
bruised
to
fight
Когда
я
слишком
изранен,
чтобы
драться,
And
even
when
I'm
wrong
И
даже
когда
я
неправ,
I
tend
to
think
I'm
right
Я
склонен
думать,
что
я
прав.
Well
I'm
bored
of
the
game
Что
ж,
мне
надоела
эта
игра,
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah-ah-ha
А-а-а,
а-а-а-а-а-а,
And
too
tired
to
rage
И
я
слишком
устал,
чтобы
злиться.
Feels
like,
feels
like
it's
coming
Кажется,
кажется,
это
наступает,
It
feels
like,
feels
Кажется,
кажется,
It's
like
a
coming
of
age
Это
как
взросление.
Feels
like,
feels
like
it's
coming
Кажется,
кажется,
это
наступает,
It
feels
like,
feels
like
a
coming
of
age
Кажется,
это
как
взросление.
Feels
like,
feels
like
it's
coming
Кажется,
кажется,
это
наступает,
It
feels
like,
feels
Кажется,
кажется,
It's
like
a
coming
of
age
Это
как
взросление.
Feels
like,
feels
like
it's
coming
Кажется,
кажется,
это
наступает,
It
feels
like,
feels
like
a
coming
of
age
Кажется,
это
как
взросление.
Feels
like,
feels
like
it's
coming
of
age
Кажется,
это
как
взросление,
Feels
like,
feels
like
it's
coming
Кажется,
кажется,
это
наступает,
It
feels
like,
feels
Кажется,
кажется,
It's
like
a
coming
of
age
Это
как
взросление.
Feels
like,
feels
like
it's
coming
Кажется,
кажется,
это
наступает,
It
feels
like,
feels
like
a
coming
of
age
Кажется,
это
как
взросление.
Feels
like,
feels
like
it's
coming
Кажется,
кажется,
это
наступает,
It
feels
like,
feels
like
a
coming
of
age
Кажется,
это
как
взросление.
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
О-о-о
о-о-о
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
О-о-о
о-о-о
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
О-о-о
о-о-о
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
О-о-о
о-о-о
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
О-о-о
о-о-о
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
О-о-о
о-о-о
Oh-oh-oh
oh-oh-oh
О-о-о
о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EPWORTH PAUL RICHARD, CIMINO SEAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.