Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
go
of
all
the
feelings
that
are
weighing
me
down
Lass
all
die
Gefühle
los,
die
mich
runterziehen
Don't
worry
cause
in
time
it'll
come
around
(Ohh,
Ohh)
Mach
dir
keine
Sorgen,
denn
mit
der
Zeit
wird
alles
gut
(Ohh,
Ohh)
The
things
that
we
hold
on
to
just
keep
us
in
the
past
Die
Dinge,
an
denen
wir
festhalten,
halten
uns
nur
in
der
Vergangenheit
So
let
go
(Let
go,
Let
go,
Let
go)
Also
lass
los
(Lass
los,
lass
los,
lass
los)
Yeah,
tripping
on
my
thoughts
Ja,
ich
stolpere
über
meine
Gedanken
Float
through
the
ceiling
in
the
room
Schwebe
durch
die
Decke
im
Raum
Things
are
changing
Die
Dinge
ändern
sich
I
hope
the
sun
is
breaking
through
soon
Ich
hoffe,
die
Sonne
bricht
bald
durch
And
my
world
is
looking
up
Und
meine
Welt
schaut
nach
oben
Higher
than
it's
ever
been
Höher
als
je
zuvor
Every
pain
has
its
own
pleasure
Jeder
Schmerz
hat
sein
eigenes
Vergnügen,
meine
Liebe,
And
I'm
been
walking
through
it
all
Und
ich
bin
durch
alles
hindurchgegangen
It's
all
cyclical
(Ohh-Ohh-Ohh)
Es
ist
alles
zyklisch
(Ohh-Ohh-Ohh)
Yeah,
and
my
world
is
looking
up
Ja,
und
meine
Welt
schaut
nach
oben
I'm
breathing
it
in
cause
I
know
I
just
got
to
Ich
atme
es
ein,
weil
ich
weiß,
ich
muss
einfach
Let
go
of
all
the
feelings
that
are
weighing
me
down
All
die
Gefühle
loslassen,
die
mich
runterziehen
Don't
worry
cause
In
time
it'll
come
around
Mach
dir
keine
Sorgen,
denn
mit
der
Zeit
wird
alles
gut
The
things
that
we
hold
on
to
just
keep
us
in
the
past
Die
Dinge,
an
denen
wir
festhalten,
halten
uns
nur
in
der
Vergangenheit
So
let
go
(Let
go,
Let
go,
Let
go)
Also
lass
los
(Lass
los,
lass
los,
lass
los)
Well
I'm
trying
to
move
on
from
how
I
used
to
be
Nun,
ich
versuche,
mich
von
dem
zu
lösen,
wie
ich
früher
war
It's
a
constant
thing
just
like
gravity
Es
ist
eine
Konstante,
genau
wie
die
Schwerkraft
It
keeps
pulling
me
down
yeah
it's
humbling
Sie
zieht
mich
immer
wieder
runter,
ja,
es
ist
demütigend
To
look
at
yourself
Sich
selbst
zu
betrachten
Every
pain
has
its
own
pleasure
Jeder
Schmerz
hat
sein
eigenes
Vergnügen,
meine
Süße,
I've
been
smiling
through
it
all
Ich
habe
die
ganze
Zeit
gelächelt
It's
all
cyclical
(Ohh-Ohh-Ohh)
Es
ist
alles
zyklisch
(Ohh-Ohh-Ohh)
Yeah,
my
world
is
looking
up
Ja,
meine
Welt
schaut
nach
oben
Higher
than
it's
ever
been
Höher
als
je
zuvor
Cause
I
just
let
it
in
Weil
ich
es
einfach
zugelassen
habe
Let
go
of
all
the
feelings
that
are
weighing
me
down
Lass
all
die
Gefühle
los,
die
mich
runterziehen
Don't
worry
cause
In
time
it'll
come
around
Mach
dir
keine
Sorgen,
denn
mit
der
Zeit
wird
alles
gut
The
things
that
we
hold
on
to
just
keep
us
in
the
past
Die
Dinge,
an
denen
wir
festhalten,
halten
uns
nur
in
der
Vergangenheit
So
let
go
(Let
go,
Let
go,
Let
go)
Also
lass
los
(Lass
los,
lass
los,
lass
los)
Let
go,
let
go,
let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
los
Let
go,
let
go,
let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
los
Let
go,
let
go,
let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los,
lass
los,
lass
los
There
comes
a
time
where
there
is
no
time
Es
kommt
eine
Zeit,
in
der
es
keine
Zeit
gibt
There
is
a
life
that
comes
after
life
Es
gibt
ein
Leben,
das
nach
dem
Leben
kommt
To
fully
bloom
is
to
know
how
to
let
go
Vollständig
aufzublühen
bedeutet
zu
wissen,
wie
man
loslässt
There
is
a
world
that
we
can
not
perceive
Es
gibt
eine
Welt,
die
wir
nicht
wahrnehmen
können
To
be
broken
is
to
be
set
free
Zerbrochen
zu
sein
bedeutet,
frei
zu
sein
To
find
hope
in
the
chaos
of
the
universe
Hoffnung
im
Chaos
des
Universums
zu
finden,
meine
Schöne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Foster, Paul Epworth, Sarah Aarons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.