Текст и перевод песни Foster the People - Sit Next to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sit Next to Me
Сядь рядом со мной
Yeah,
it's
over,
it's
over
Да
всё.
конечно
всё
конечно
I'm
circling
these
vultures
Я
кружу
над
этими
стервятниками
Got
me
praying,
man
this
hunger
Заставил
меня
молиться,
чувак,
этот
голод
Feeling
something
rotten
Чувствую
что-то
гнилое
Last
time
I
saw
you
said
"What's
up?"
В
прошлый
раз,
когда
я
видел,
ты
сказал:
"Что
случилось?"
And
pushed
right
through
И
толкнул
прямо
через
Then
I
tried
to
catch
you
Тогда
я
попытался
поймать
тебя
But
we're
always
on
the
move
Но
мы
всегда
в
движении
And
now
it's
over,
we're
sober
И
теперь
все
кончено,
мы
трезвы
Symptoms
of
the
culture
Симптомы
культуры
And
the
night
ain't
getting
younger
И
ночь
не
молодеет
Last
call's
around
the
corner
Последний
звонок
за
углом
Feeling
kinda
tempted
Чувство
своего
рода
искушение
And
I'm
pouring
out
the
truth
И
я
изливаю
правду
Just
fading
out
these
talkers
'cause
now
all
I
want
is
you
Просто
заглушить
этих
болтунов,
потому
что
теперь
все,
что
я
хочу,
это
ты
I'm
saying,
come
over
here
sit
next
to
me
Я
говорю,
иди
сюда,
сядь
рядом
со
мной.
We
can
see
where
things
go
naturally
Мы
можем
видеть,
где
все
идет
естественно
Just
say
the
word
and
I'll
part
the
sea
Просто
скажи
слово,
и
я
разделю
море
Just
come
over
here
and
sit
next
to
me
Просто
иди
сюда
и
сядь
рядом
со
мной
And
I'll
take
you
high,
high
И
я
возьму
тебя
высоко,
высоко
Well,
I
ain't
frontin'
my
intention
Ну,
я
не
против
своего
намерения
Got
your
man
outlined
in
chalk
Получил
вашего
человека,
обрисованного
в
общих
чертах
мелом
It's
a
midnight
intervention
Это
полуночное
вмешательство
Got
no
plans
to
make
it
stop
У
меня
нет
планов
остановить
это
Last
time
I
saw
you
said
В
последний
раз,
когда
я
видел,
как
ты
сказал
"You
wanna
keep
it
light?"
— Хочешь,
чтобы
было
светло?
But
I'm
here
to
tell
you
Но
я
здесь,
чтобы
сказать
тебе
I'm
not
trying
to
change
your
mind
Я
не
пытаюсь
передумать
It's
alright
Все
в
порядке
It's
alright
Все
в
порядке
Yeah,
come
over
here
and
sit
next
to
me
Да,
иди
сюда
и
сядь
рядом
со
мной.
We
can
see
where
things
go
naturally
Мы
можем
видеть,
где
все
идет
естественно
Just
say
the
word
and
I'll
part
the
sea
Просто
скажи
слово,
и
я
разделю
море
Just
come
over
here
and
sit
next
to
me
Просто
иди
сюда
и
сядь
рядом
со
мной
And
I'll
take
you
high,
high,
high,
high
И
я
возьму
тебя
высоко,
высоко,
высоко,
высоко
It's
alright
Все
в
порядке
It's
alright
Все
в
порядке
Yeah,
it's
alright
Да,
все
в
порядке
Yeah,
it's
alright
Да,
все
в
порядке
So
come
over
here
and
sit
next
to
me
Так
что
иди
сюда
и
сядь
рядом
со
мной
We
can
see
where
things
go
naturally
Мы
можем
видеть,
где
все
идет
естественно
Just
say
the
word
and
I'll
part
the
sea
Просто
скажи
слово,
и
я
разделю
море
Just
come
over
here
and
sit
next
to
me
Просто
иди
сюда
и
сядь
рядом
со
мной
It's
alright
Все
в
порядке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARK FOSTER, OLIVER GOLDSTEIN, JOSH ABRAHAM, LARS STALFORS, JOHNNY NEWMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.