Текст и перевод песни Foster the People - Tabloid Super Junkie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tabloid Super Junkie
Газетный Наркоман
Well
capitalistic
feast
has
been
sucking
the
heat
Что
ж,
капиталистический
пир
высосал
все
тепло,
You're
passing
up
your
engine
for
ability
Ты
променяла
свой
мотор
на
возможность,
I've
been
in
for
a
compromise
but
I
guess
its
more
of
the
same
Я
был
готов
на
компромисс,
но,
похоже,
все
по-старому.
Well
separate
all
that
you
won't
forget
Что
ж,
отдели
все
то,
что
ты
не
забудешь,
You
remember
your
name?
Ты
помнишь
свое
имя?
If
they
were
looking
right
at
you,
you'd
forget
the
face
Если
бы
они
смотрели
прямо
на
тебя,
ты
бы
забыла
их
лица.
Well
if
the
future's
sipping
up
all
the
space
and
food
through
a
straw
Что
ж,
если
будущее
высасывает
все
пространство
и
пищу
через
соломинку,
And
the
mark's
finally
flipped
on
its
back
И
метка
наконец
перевернулась
на
спину,
Well
static
is
a
worthy
test
to
make
you
brush
aside
the
rest
Что
ж,
статика
— достойное
испытание,
чтобы
заставить
тебя
отбросить
все
остальное.
Is
this
something
that
you'd
ever
need
Это
то,
что
тебе
когда-нибудь
понадобится?
Well
I'm
okay
Что
ж,
я
в
порядке.
Are
you
scared
to
take
what's
been
taken
from
you
Ты
боишься
забрать
то,
что
у
тебя
отняли?
Yeah
I'm
afraid
Да,
я
боюсь.
We're
so
done
in
Мы
так
измотаны.
I'm
sick
of
being
accosted
by
the
ghost
in
the
street
Мне
надоело,
что
меня
донимают
призраки
на
улице.
Your
magazine
looking
backward
thinking
junkies
are
just
fodder
for
the
global
elite
Твой
журнал,
смотрящий
назад,
думает,
что
наркоманы
— просто
корм
для
мировой
элиты.
Did
you
think
you
had
a
choice
Ты
думала,
у
тебя
был
выбор,
When
you're
eating
and
sleeping
in
all
the
noise
Когда
ты
ешь
и
спишь
во
всем
этом
шуме?
Well
the
moneymakers
keep
the
politicians
afloat
Что
ж,
богачи
держат
политиков
на
плаву,
And
we're
biting
everything
that
we're
told
И
мы
глотаем
все,
что
нам
говорят.
Well
then
a
smile
and
a
couple
of
jokes
Что
ж,
тогда
улыбки
и
пары
шуток
Would
be
enough
to
convince
the
good
folks
Будет
достаточно,
чтобы
убедить
хороших
людей.
Well
is
this
something
you
ever
need
Что
ж,
это
то,
что
тебе
когда-нибудь
понадобится?
Well
I'm
okay
Что
ж,
я
в
порядке.
Well
are
you
waiting
for
a
minute
to
fight
for
what
they've
taken
from
you
Что
ж,
ты
ждешь
момента,
чтобы
бороться
за
то,
что
у
тебя
отняли?
Well
I'm
afraid
Что
ж,
я
боюсь.
We're
so
done
in
Мы
так
измотаны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARK FOSTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.