Foster the People - Tabloid Super Junkie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Foster the People - Tabloid Super Junkie




Tabloid Super Junkie
Газетный Наркоман
Well capitalistic feast has been sucking the heat
Что ж, капиталистический пир высосал все тепло,
You're passing up your engine for ability
Ты променяла свой мотор на возможность,
I've been in for a compromise but I guess its more of the same
Я был готов на компромисс, но, похоже, все по-старому.
Well separate all that you won't forget
Что ж, отдели все то, что ты не забудешь,
You remember your name?
Ты помнишь свое имя?
If they were looking right at you, you'd forget the face
Если бы они смотрели прямо на тебя, ты бы забыла их лица.
Well if the future's sipping up all the space and food through a straw
Что ж, если будущее высасывает все пространство и пищу через соломинку,
And the mark's finally flipped on its back
И метка наконец перевернулась на спину,
Well static is a worthy test to make you brush aside the rest
Что ж, статика достойное испытание, чтобы заставить тебя отбросить все остальное.
Is this something that you'd ever need
Это то, что тебе когда-нибудь понадобится?
Well I'm okay
Что ж, я в порядке.
Are you scared to take what's been taken from you
Ты боишься забрать то, что у тебя отняли?
Yeah I'm afraid
Да, я боюсь.
We're so done in
Мы так измотаны.
I'm sick of being accosted by the ghost in the street
Мне надоело, что меня донимают призраки на улице.
Your magazine looking backward thinking junkies are just fodder for the global elite
Твой журнал, смотрящий назад, думает, что наркоманы просто корм для мировой элиты.
Did you think you had a choice
Ты думала, у тебя был выбор,
When you're eating and sleeping in all the noise
Когда ты ешь и спишь во всем этом шуме?
Well the moneymakers keep the politicians afloat
Что ж, богачи держат политиков на плаву,
And we're biting everything that we're told
И мы глотаем все, что нам говорят.
Well then a smile and a couple of jokes
Что ж, тогда улыбки и пары шуток
Would be enough to convince the good folks
Будет достаточно, чтобы убедить хороших людей.
Well is this something you ever need
Что ж, это то, что тебе когда-нибудь понадобится?
Well I'm okay
Что ж, я в порядке.
Well are you waiting for a minute to fight for what they've taken from you
Что ж, ты ждешь момента, чтобы бороться за то, что у тебя отняли?
Well I'm afraid
Что ж, я боюсь.
We're so done in
Мы так измотаны.





Авторы: MARK FOSTER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.