Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Είχα
δάκρυα
για
σένα
I
had
tears
for
you,
με
μαχαίρι
ακονισμένα
like
sharp
knives,
και
μονάκριβα
and
precious,
έβρεχα
μ'
αυτά
τους
δρόμους
I
rained
them
on
the
streets,
κι
όλο
σήκωνα
τους
ώμους
and
lifted
my
shoulders,
και
σου
τα
'κρυβα.
but
kept
them
from
you.
Κι
έλεγα
πως
δε
σου
πρέπω
I
said
I
was
no
good
for
you,
κι
απορούσες
που
τα
βλέπω
and
you
wondered
why
I
saw
όλα
ρόδινα
everything
so
rosy,
και
κοιμόσουν
και
ξυπνούσες
but
you
slept
and
you
woke,
κι
όλο
κάτι
καρτερούσες
and
you
were
always
waiting
που
δε
στο
'δινα.
for
things
I
couldn't
give.
Κρύψου
τώρα
να
σε
ψάξω
Hide
now
and
let
me
find
you,
πάνω
στη
ζωή
να
κλάψω
so
I
can
cry
on
your
skin
που
αφήσαμε
for
all
we
have
lost.
κι
αν
σε
βρω
και
μ'
έχεις
άχτι
And
if
I
find
you
and
you
hate
me,
θα
καώ
θα
γίνω
στάχτη
I
will
burn
and
become
ashes,
κι
έλα
φύσα
με.
so
blow
me
away.
Τα
νερά
και
τα
ταξίδια
The
waters
and
the
journeys
μακριά
σου
μοιάζαν
ίδια
seemed
the
same
away
from
you,
και
μονότονα
and
monotone,
κι
όμως
πάντα
μ'
ένα
βλέμμα
but
always
with
a
glance
σου
φαρμάκωνα
το
αίμα
I
poisoned
your
blood
και
σε
σκότωνα.
and
killed
you.
Είχες
δάκρυα
για
μένα
You
had
tears
for
me,
και
με
κάψαν
ένα
ένα
and
they
burned
me
away,
κι
όλα
τα
'νιωσα
and
I
felt
them,
να
'ξερες
ωραία
που
'σαι
you
should
know
how
beautiful
you
are,
είμ'
αυτός
που
σ'
αγαπούσε
I
am
the
one
who
loved
you
και
μετάνιωσα.
and
who
regrets.
Κρύψου
τώρα
να
σε
ψάξω
Hide
now
and
let
me
find
you,
πάνω
στη
ζωή
να
κλάψω
so
I
can
cry
on
your
skin
που
αφήσαμε
for
all
we
have
lost.
κι
αν
σε
βρω
και
μ'
έχεις
άχτι
And
if
I
find
you
and
you
hate
me,
θα
καώ
θα
γίνω
στάχτη
I
will
burn
and
become
ashes,
κι
έλα
φύσα
με.
so
blow
me
away.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Minos Matsas, Eleni Fotaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.