Текст и перевод песни FouKi feat. Isha & Lord Esperanza - Faut c'qui faut
Faut c'qui faut
Gotta Do What You Gotta Do
Faut
c'qui
faut
Gotta
Do
What
You
Gotta
Do
Hmm-mm,
hmm-mm
Hmm-mm,
hmm-mm
J'mets
toutes
les
fuckboys
qui
parlaient
dans
mon
dos
I
put
all
the
fuckboys
who
talked
behind
my
back
Hmm-mm,
hmm-mm
Hmm-mm,
hmm-mm
Maintenant,
on
m'paye
comme
du
monde
pour
rocker
des
shows
Now,
they
pay
me
good
money
to
rock
shows
Hmm-mm,
hmm-mm
Hmm-mm,
hmm-mm
Mais
j'ai
su
faire
mon
chemin,
j'ai
pas
regardé
les
autres
But
I
knew
how
to
make
my
way,
I
didn't
look
at
others
Hmm-mm
(j'ai
pas
regardé
les
autres),
hmm-mm
Hmm-mm
(I
didn't
look
at
others),
hmm-mm
Ouh,
I
love
my
shit,
j'pas
prêt
de
let
it
go
Ooh,
I
love
my
shit,
I'm
not
ready
to
let
it
go
Cracheur
de
feu
est
un
métier
Firebreather
is
a
job
Menottes
serrées,
arcade
pétée
Tight
handcuffs,
busted
arcade
J'l'appelle
la
nuit,
j'me
sens
si
seul
I
call
her
at
night,
I
feel
so
alone
Elle
vient
m'pick
up
dans
un
pick-up
She
comes
to
pick
me
up
in
a
pickup
Une
relation
qui
prend
la
moisissure
A
relationship
getting
moldy
Elle
croit
j'lui
mens,
elle
croit
j'la
manipule
She
thinks
I'm
lying,
she
thinks
I'm
manipulating
her
Y
a
pas
longtemps
qu'j'suis
sorti
du
hood
It
wasn't
long
ago
that
I
got
out
of
the
hood
Mais
j'sais
très
bien
que
j'vais
y
retourner
But
I
know
very
well
that
I'll
go
back
Mais
avant
ça,
j'me
suis
promis
But
before
that,
I
promised
myself
De
toucher
à
tout
c'que
j'veux
toucher
To
touch
everything
I
want
to
touch
De
goûter
à
tout
c'que
j'veux
goûter
To
taste
everything
I
want
to
taste
Côtoyer
l'opulence
de
tout
près
To
be
close
to
opulence
Nous,
on
taffe
même
quand
c'est
dimanche
We
work
even
on
Sundays
Tu
comprends
pas,
renoi
You
don't
understand,
girl
Notre
équipement,
c'est
leur
déguisement
Our
equipment
is
their
disguise
On
sait
qu'ils
mentent,
de
toute
évidence
We
know
they're
lying,
obviously
Faut
c'qui
faut
Gotta
Do
What
You
Gotta
Do
Hmm-mm,
hmm-mm
Hmm-mm,
hmm-mm
J'mets
toutes
les
fuckboys
qui
parlaient
dans
mon
dos
I
put
all
the
fuckboys
who
talked
behind
my
back
Hmm-mm,
hmm-mm
Hmm-mm,
hmm-mm
Maintenant,
on
m'paye
comme
du
monde
pour
rocker
des
shows
Now,
they
pay
me
good
money
to
rock
shows
Hmm-mm,
hmm-mm
Hmm-mm,
hmm-mm
Mais
j'ai
su
faire
mon
chemin,
j'ai
pas
regardé
les
autres
But
I
knew
how
to
make
my
way,
I
didn't
look
at
others
Hmm-mm
(j'ai
pas
regardé
les
autres),
hmm-mm
Hmm-mm
(I
didn't
look
at
others),
hmm-mm
Ouh,
I
love
my
shit,
j'pas
prêt
de
let
it
go
Ooh,
I
love
my
shit,
I'm
not
ready
to
let
it
go
Yeah,
j'veux
pas
d'une
condition
misérable
Yeah,
I
don't
want
a
miserable
condition
Réussir
ou
mourir
Succeed
or
die
Comme
seule
conviction
viscérale
As
the
only
visceral
conviction
Le
bruit
de
la
foule
est
assourdissant
The
noise
of
the
crowd
is
deafening
Mais
n'm'empêche
pas
d'écrire
depuis
le
cœur
du
sample,
yeah
But
it
doesn't
stop
me
from
writing
from
the
heart
of
the
sample,
yeah
Moi,
j'ai
peur
du
sens
de
la
vie,
mais
j'suis
perdu
sans
I'm
afraid
of
the
meaning
of
life,
but
I'm
lost
without
it
J'ai
camouflé
mes
peines
sur
un
écran
vert
I
camouflaged
my
sorrows
on
a
green
screen
"Paramour"
en
noir
sur
mon
étendard
"Paramour"
in
black
on
my
banner
La
vie
rêve
de
te
voir
être
rangé
Life
dreams
of
seeing
you
settled
down
Mais
ses
limites
me
sont
étrangères
But
its
limits
are
foreign
to
me
Souvenirs
calcinés
dans
l'cendar
Memories
burned
in
the
ashtray
Noyer
ma
réussite
dans
du
vingt
ans
d'âge
Drown
my
success
in
twenty-year-old
liquor
Finir
ma
vie
dans
villa
vers
Tanger
End
my
life
in
a
villa
near
Tangier
Et
quitter
le
monde
après
vie
légendaire
And
leave
the
world
after
a
legendary
life
Dis-moi
qui
m'arrêtera
Tell
me
who
will
stop
me
Trouve
la
fin
de
l'horizon
dans
ma
rétine
Find
the
end
of
the
horizon
in
my
retina
Rap
français,
jambes
écartées
French
rap,
legs
spread
J'arrive
inattendu
comme
un
tapis
rouge
dans
les
quartiers
I
arrive
unexpected
like
a
red
carpet
in
the
hood
Les
voix
dans
ma
tête
ont
des
voix
dans
leur
tête
The
voices
in
my
head
have
voices
in
their
heads
Je
suis
de
ceux
qui
s'dévoilent
dans
leurs
textes
I
am
one
of
those
who
reveal
themselves
in
their
texts
Le
monde
est-il
à
portée
pour
avenir
avorté
dans
un
bout
de
latex?
Is
the
world
within
reach
for
a
future
aborted
in
a
piece
of
latex?
J'ai
vite
compris
que
la
vie
me
donnerait
ce
que
j'veux
si
j'la
braque
cagoulé
I
quickly
understood
that
life
would
give
me
what
I
want
if
I
rob
it
with
a
mask
on
J'aurai
ce
que
j'voulais
I
will
have
what
I
wanted
Moi,
je
t'aime
pas
comme
Jean-Marie,
yeah
Me,
I
don't
love
you
like
Jean-Marie,
yeah
Prince
de
la
ville,
j'suis
dans
Paris,
yeah
Prince
of
the
city,
I'm
in
Paris,
yeah
Armé
de
patience,
de
patience,
de
patience
Armed
with
patience,
patience,
patience
Canon
scié
sur
mon
barillet
Sawed-off
shotgun
on
my
barrel
Tout
c'que
je
touche
devient
de
l'or
Everything
I
touch
turns
to
gold
Mon
nom
gravé
dans
l'au-delà,
ouais
My
name
engraved
in
the
afterlife,
yeah
Dis
pas
qu'l'argent
est
indolore
Don't
say
that
money
is
painless
Ça
pue
la
sueur
dans
mes
dollars,
ouais
It
smells
like
sweat
in
my
dollars,
yeah
J'ai
vu
le
jour
un
soir
où
tombe
le
tonnerre
I
was
born
on
a
night
when
thunder
falls
On
me
reproche
d'avoir
un
cœur
un
peu
trop
large
I'm
blamed
for
having
a
heart
that's
a
little
too
big
Ma
raison
tolère
les
raisins
de
ma
colère
My
reason
tolerates
the
grapes
of
my
anger
Tous
solitaires
pour
le
dernier
décollage
All
alone
for
the
last
takeoff
Faut
c'qui
faut
Gotta
Do
What
You
Gotta
Do
Hmm-mm,
hmm-mm
Hmm-mm,
hmm-mm
J'mets
toutes
les
fuckboys
qui
parlaient
dans
mon
dos
I
put
all
the
fuckboys
who
talked
behind
my
back
Hmm-mm,
hmm-mm
Hmm-mm,
hmm-mm
Maintenant,
on
m'paye
comme
du
monde
pour
rocker
des
shows
Now,
they
pay
me
good
money
to
rock
shows
Hmm-mm,
hmm-mm
Hmm-mm,
hmm-mm
Mais
j'ai
su
faire
mon
chemin,
j'ai
pas
regardé
les
autres
But
I
knew
how
to
make
my
way,
I
didn't
look
at
others
Hmm-mm
(j'ai
pas
regardé
les
autres),
hmm-mm
Hmm-mm
(I
didn't
look
at
others),
hmm-mm
Ouh,
I
love
my
shit,
j'pas
prêt
de
let
it
go
Ooh,
I
love
my
shit,
I'm
not
ready
to
let
it
go
Impossible
je
let
it
go,
man
Impossible
I
let
it
go,
man
Yeah,
peu
importe
les
contraintes
Yeah,
no
matter
the
constraints
J'travaille
fort
pour
ce
shit-là
I
work
hard
for
this
shit
Quand
on
crée,
on
fait
des
chefs-d'œuvre
When
we
create,
we
make
masterpieces
Tu
sleep
sur
mon
rap,
t'as
des
acariens
You
sleep
on
my
rap,
you
got
mites
C'est
du
rap
québécois,
pas
canadien
This
is
Quebec
rap,
not
Canadian
La
musique
et
moi,
c'est
comme
homme
et
chien
Music
and
me,
it's
like
man
and
dog
On
est
des
poètes,
pas
des
comédiens,
ya
We
are
poets,
not
actors,
ya
Donnez-moi
une
minute
Give
me
a
minute
Que
j'me
téléporte
sur
Vénus
Let
me
teleport
to
Venus
Que
j'aille
chill
avec
mes
ovnis
Let
me
chill
with
my
UFOs
Quand
on
fume,
on
devient
des
zombies
When
we
smoke,
we
become
zombies
On
nous
respecte
jusqu'à
l'autre
bout
du
globe
We
are
respected
to
the
other
side
of
the
globe
Maintenant,
on
sait
c'est
quoi
le
gout
du
kub
Now
we
know
what
kub
tastes
like
Mais
ça
change
rien
à
notre
amour
de
vivre
But
it
doesn't
change
our
love
of
living
Heureux
même
quand
j'suis
à
court
de
rimes
Happy
even
when
I'm
out
of
rhymes
Tu
pop
des
pills,
qu'est-ce
tu
fous,
dog
You
pop
pills,
what
are
you
doing,
dog
On
smoke
le
weed
like
Snoop
Dogg
We
smoke
weed
like
Snoop
Dogg
Comme
Eman
sip
le
Courvoisier
Like
Eman
sips
Courvoisier
Prends
une
gorgée
pour
la
courtoisie
Take
a
sip
for
courtesy
Maintenant,
on
joue
dans
la
cour
des
grands
Now
we
play
in
the
big
leagues
Impossible
qu'on
soit
à
court
de
cran
Impossible
that
we
are
short
of
guts
Des
fois
en
retard,
toujours
dans
les
temps
Sometimes
late,
always
on
time
I
make
the
better
of
me
tout
le
temps
I
make
the
better
of
me
all
the
time
Oh
oui,
holà
Oh
yes,
holà
Imma
get,
get,
get
high
Imma
get,
get,
get
high
Et
me
voilà
And
here
I
am
On
nous
voit
dans
l'straat,
tu
dis
"what's
up"
They
see
us
in
the
street,
you
say
"what's
up"
Mais
quand
j'fais
d'la
musique,
c'est
pas
pour
ça
But
when
I
make
music,
it's
not
for
that
Wow
là,
prends
une
minute
pour
lire
mon
verse,
pa'ce
si
t'as
pas
compris,
ça
vaut
la
peine
Wow
there,
take
a
minute
to
read
my
verse,
because
if
you
didn't
understand,
it's
worth
it
Ah
pis
peu
importe
tant
qu'tu
bouges
Ah
and
it
doesn't
matter
as
long
as
you
move
Temps
qu'tu
feel
As
long
as
you
feel
Hey
Zay,
you
gotta
dance
Hey
Zay,
you
gotta
dance
Faut
c'qui
faut
Gotta
Do
What
You
Gotta
Do
Hmm-mm,
hmm-mm
Hmm-mm,
hmm-mm
J'mets
toutes
les
fuckboys
qui
parlaient
dans
mon
dos
I
put
all
the
fuckboys
who
talked
behind
my
back
Hmm-mm,
hmm-mm
Hmm-mm,
hmm-mm
Maintenant,
on
m'paye
comme
du
monde
pour
rocker
des
shows
Now,
they
pay
me
good
money
to
rock
shows
Hmm-mm,
hmm-mm
Hmm-mm,
hmm-mm
Mais
j'ai
su
faire
mon
chemin,
j'ai
pas
regardé
les
autres
But
I
knew
how
to
make
my
way,
I
didn't
look
at
others
Hmm-mm
(j'ai
pas
regardé
les
autres),
hmm-mm
Hmm-mm
(I
didn't
look
at
others),
hmm-mm
Ouh,
I
love
my
shit,
j'pas
prêt
de
let
it
go
Ooh,
I
love
my
shit,
I'm
not
ready
to
let
it
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom St-laurent, Léo Fougère, Théodore Jérôme Desprez, Isha Pili Pili
Альбом
ZayZay
дата релиза
03-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.