FouKi - Make It - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FouKi - Make It




Make It
Сделать это
(Yeah, yo, yes, faites quoi dans vie, man, faut t'aille du love, pussy man you know, hey chut!)
(Да, йо, да, что ты делаешь в жизни, чувак, тебе нужна любовь, ки pussy man, ты знаешь, эй, тсс!)
Oh my god, I got to make it
Боже мой, я должен сделать это
Mais des fois, j'ai comme rien, j'suis serré
Но иногда у меня как будто ничего нет, я зажат
Des fois, j'ai pas d'histoires à raconter
Иногда мне нечего рассказать
God damn des fois, j'aimerais ça qu'on m'laisse de côté, yeah
Черт возьми, иногда я хотел бы, чтобы меня оставили в покое, да
On m'a dit dans vie faut que tu t'battes, man
Мне сказали, что в жизни нужно бороться, чувак
So, j'ai suivi l'conseil, j'fume des bats, man, hey
Так что я последовал совету, я курю бэтсы, чувак, эй
On a évolué depuis back then
Мы развивались с тех пор
Les gars qui voulaient pas m'voir réussir sont mad, yeah
Парни, которые не хотели видеть, как я преуспеваю, злятся, да
On a puffé toute notre junk, han han han, han yeah
Мы скурили всю нашу дурь, ха-ха-ха, ха, да
On s'est perchés dans ma chambre, han han han, han yeah
Мы зависли в моей комнате, ха-ха-ха, ха, да
On a baisé all night long, han han han han, hey
Мы занимались сексом всю ночь, ха-ха-ха-ха, эй
Elle aime les p'tits becs sur la jambe, han han han, so
Она любит маленькие поцелуи в ногу, ха-ха-ха, так что
On est restés gentils bien ensemble
Мы остались хорошими вместе
On s'est réchauffés même si c'tait pendant l'mois d'décembre
Мы согревались, даже если это было в декабре
On s'disait qu'c'est rien d'sérieux, qu'c'tait juste pour se détendre
Мы говорили себе, что это ничего серьезного, что это просто для расслабления
Mais finalement, on est tombés les deux down pour autre chose
Но в итоге мы оба влюбились во что-то другое
La vie, c't'un smash, j'y fais un clin d'œil
Жизнь - это круто, я подмигиваю ей
Yeah, j'suis un player
Да, я игрок
J'sais pas pourquoi, mais des fois, j'ai envie d'être le meilleur
Я не знаю почему, но иногда я хочу быть лучшим
Phillip monté su'l player
Филипп сел на плеер
Fuck it, faut qu'j'arrête, yeah
К черту, мне нужно остановиться, да
On m'a dit tu perds ton temps, le gros, deviens don' sérieux
Мне сказали, что ты тратишь свое время, толстяк, стань серьезным
Oh my god, I got to make it (gonna make it)
Боже мой, я должен сделать это (сделаю это)
Oh my god, I got to make it (gonna make it)
Боже мой, я должен сделать это (сделаю это)
Fourre-moi pas juste pour le bacon (pour le bacon)
Не трахай меня только ради денег (ради денег)
Fourre-moi pas juste pour le plaisir (pour le plaisir)
Не трахай меня только ради удовольствия (ради удовольствия)
Oh my god, I got to make it (gonna make it)
Боже мой, я должен сделать это (сделаю это)
On my own quand j'faded (quand j'faded)
Сам по себе, когда я угасаю (когда я угасаю)
All night stone, still amazing (amazing)
Всю ночь на камне, все еще потрясающе (потрясающе)
Man, pour sombrer dans (Marc Circain)
Чувак, чтобы погрузиться в (Марк Сиркаин)
I'mma get it
Я получу это
I'mma get it
Я получу это
I'mma get it
Я получу это
On va get les rigolades pis toutes les guili-guili
Мы получим смех и все щекотки
On va call un cab si on a pu bin, bin d'équilibre
Мы вызовем такси, если у нас больше не будет равновесия
Mais tu sais qu'j'pense pas croche, non
Но ты знаешь, что я не думаю криво, нет
J'aime ta posture féminine
Мне нравится твоя женская осанка
Alright
Хорошо
I'mma get it
Я получу это
I'mma get it
Я получу это
I'mma get it
Я получу это
On va sur le nez partout, même si c'est une minute
Мы будем на носу везде, даже если это на минуту
On va call malade, même si on est tous les deux top shape
Мы позвоним больным, даже если мы оба в отличной форме
So, j'pense l'amour, c'est un peu un genre de virus
Так что, я думаю, любовь - это что-то вроде вируса
(Oh la la la la la, yeah...)
ла ла ла ла ла, да...)
J'en veux pas un qui get mad
Мне не нужен тот, кто злится
Everybody get wild
Все сходят с ума
Yeah, on connaît toutes les connects pour les gars qui get high
Да, мы знаем все связи для парней, которые кайфуют
Mais j'ai des gars qui chill ça
Но у меня есть парни, которые расслабляются
Même des gars qui feel pas
Даже те, кто не чувствует
Quand sa hotbox dans son spot à six gars down de smoke up
Когда его хотбокс в его месте с шестью парнями, которые хотят покурить
Genre le p'tit patnais qui panique solo rien qu'dans le noir
Типа маленький приятель, который паникует в одиночестве только в темноте
Pour des p'tits câlins, des caresses ou juste cuddle dans le soir
Для маленьких объятий, ласк или просто объятий вечером
Ou les p'tits tannants qui taquinaient juste pour avoir le gâchis
Или маленькие надоедливые дети, которые дразнили только для того, чтобы получить беспорядок
À place d'achiever dans ton thought
Вместо того, чтобы достичь в твоей мысли
Oh my god, I got to make it (gonna make it)
Боже мой, я должен сделать это (сделаю это)
Oh my god, I got to make it (gonna make it)
Боже мой, я должен сделать это (сделаю это)
Fourre-moi pas juste pour le bacon (pour le bacon)
Не трахай меня только ради денег (ради денег)
Fourre-moi pas juste pour le plaisir (pour le plaisir)
Не трахай меня только ради удовольствия (ради удовольствия)
Oh my god, I got to make it (gonna make it)
Боже мой, я должен сделать это (сделаю это)
On my own quand j'suis faded (quand j'suis faded)
Сам по себе, когда я угасаю (когда я угасаю)
All night stone, still amazed (amazed)
Всю ночь на камне, все еще удивлен (удивлен)
Pour sombrer dans (Marc Circain)
Чтобы погрузиться в (Марк Сиркаин)
I'mma get it
Я получу это
I'mma get it
Я получу это
I'mma get it
Я получу это
On va get les rigolades pis toutes les guili guili
Мы получим смех и все щекотки
On va call un cab si on a pu bin, bin d'équilibre
Мы вызовем такси, если у нас больше не будет равновесия
Mais tu sais qu'j'pense pas croche, non
Но ты знаешь, что я не думаю криво, нет
J'aime ta posture féminine
Мне нравится твоя женская осанка
Alright
Хорошо
I'mma get it
Я получу это
I'mma get it
Я получу это
I'mma get it
Я получу это
On va sur le nez partout, même si c'est une minute
Мы будем на носу везде, даже если это на минуту
On va call malade, même si on est tous les deux top shape
Мы позвоним больным, даже если мы оба в отличной форме
So, j'pense l'amour, dans le fond, c'est un peu un genre de virus...
Так что, я думаю, любовь - это что-то вроде вируса...





Авторы: Tom St-laurent, Léo Fougère


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.