FouKi - Néfertiti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FouKi - Néfertiti




Néfertiti
Nefertiti
(Ayaya, oh oh oh, ayayaye)
(Ayaya, oh oh oh, ayayaye)
Un pas à gauche
One step to the left
Un pas à droite
One step to the right
Un pas en arrière
One step back
Deux pas en avant
Two steps forward
Elle danse sur la dope
She dances on the dope
Danse sur mon rap
Dances to my rap
Bouge son derrière
Moves her behind
Elle danse sur les temps
She dances on the beat
Salto arrière sur le dance floor
Backflip on the dance floor
Elle calcule pas les moves, elle fait de l'impro
She doesn't calculate the moves, she improvises
Nos émotions sont coordonnées sur la chanson, on est synchro, yeah
Our emotions are coordinated to the song, we're in sync, yeah
Elle a un tattoo de Néfertiti sur l'avant-bras
She has a Nefertiti tattoo on her forearm
L'oeil d'Horus dans son coup pour spot tous les mauvais gars
The Eye of Horus on her neck to spot all the bad guys
Pis elle danse, danse, danse
And she dances, dances, dances
S'fout de c'que les autres pensent, pensent, pensent
Doesn't care what others think, think, think
Peut-être qu'elle t'a regardé, mais y a juste avec moi qu'est consentante
Maybe she looked at you, but she's only consenting with me
Je l'impressionne avec mes skills de limbo
I impress her with my limbo skills
On a ridé sur la zayzette, vag une Lambo
We rode on the zayzette, like a Lambo
Quand on est ensemble, on a du good time
When we're together, we have a good time
On transforme le cannabis en boucane
We turn cannabis into smoke
Y a aucune raison pour qu'on feel bad
There's no reason for us to feel bad
Y a aucune raison pour qu'on s'chicane
There's no reason for us to fight
Baby, baby, viens qu'on chillax
Baby, baby, come on let's chill
Au final, s'amuser, c'est vital
In the end, having fun is vital
Elle bouge sur la piste de danse
She moves on the dance floor
Elle suit le tempo
She follows the tempo
J'la regarde puis j'la prends par les hanches
I look at her and take her by the hips
J'suis son superhéros
I'm her superhero
On consomme nos émotions
We consume our emotions
Yeah baby, t'es ma dope
Yeah baby, you're my drug
Laisse-moi m'approcher
Let me get closer
Laisse-moi t'embrasser
Let me kiss you
Mi amor
My love
Dejame besarte
Dejame besarte (Let me kiss you)
Ayayaye
Ayayaye
Dejame besarte
Dejame besarte
Ayayaye
Ayayaye
Dejame besarte
Dejame besarte
Ayayaye
Ayayaye
Dejame besarte
Dejame besarte
Ayayaye
Ayayaye
So, on y va
So, let's go
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Viens-t'en qu'on rigole
Come on, let's laugh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Oui à tes requêtes
Yes to your requests
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Babe, t'es mon repère
Babe, you're my landmark
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Kankan sur le rider, on a get high
Kankan on the rider, we got high
On se légalise Zaybae, all night
We legalize ourselves Zaybae, all night
Si j'bois un peu trop, j'deviens myope
If I drink too much, I become nearsighted
J'fais pipi à terre comme un ivrogne
I pee on the floor like a drunkard
Tic tac
Tic tac
Tic trap
Tic trap
Tactique
Tactic
Pas puke vite fait
Didn't puke quickly
J'espère que la vie m'back
I hope life backs me up
Ça serait l'temps qu'j'me prenne une pause Kit Kat
It would be time for me to take a Kit Kat break
J'fume un kankan, j'fais une p'tite nap
I smoke a kankan, I take a little nap
Mais dejame besarte
But let me kiss you
Yeah, j'crois en toi-même si j'suis athée
Yeah, I believe in you even if I'm an atheist
Si quelqu'un t'fait chier, j'l'envoie balader
If someone bothers you, I'll send them away
S'il faut qu'j'te protège, j'fais du karaté
If I have to protect you, I'll do karate
On oublie la soirée d'hier, damn
We forget last night, damn
Elle ressemblait déjà à la prochaine
It already looked like the next one
40 shows en 52 semaines
40 shows in 52 weeks
On sait suivre le rythme, c'est dans nos veines
We know how to follow the rhythm, it's in our veins
Elle bouge sur la piste de danse
She moves on the dance floor
Elle suit le tempo
She follows the tempo
J'la regarde puis j'la prends par les hanches
I look at her and take her by the hips
J'suis son superhéros
I'm her superhero
On consomme nos émotions
We consume our emotions
Yeah baby, t'es ma dope
Yeah baby, you're my drug
Laisse-moi m'approcher
Let me get closer
Laisse-moi t'embrasser
Let me kiss you
Mi amor
My love
Dejame besarte
Dejame besarte
Ayayaye
Ayayaye
Dejame besarte
Dejame besarte
Ayayaye
Ayayaye
Dejame besarte
Dejame besarte
Ayayaye
Ayayaye
Dejame besarte
Dejame besarte
Ayayaye
Ayayaye
À gauche
To the left
À droite
To the right
À gauche et puis à droite (le Michel Silencieux)
To the left and then to the right (the Silent Michel)
À gauche
To the left
À droite
To the right
À gauche et puis à droite
To the left and then to the right
En haut
Up
En bas
Down
En haut et puis en bas
Up and then down
À gauche
To the left
À droite
To the right
À gauche et puis à droite
To the left and then to the right





Авторы: Tom St-laurent, Léo Fougère


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.