FouKi - WanWay - перевод текста песни на немецкий

WanWay - FouKiперевод на немецкий




WanWay
WanWay
(Yeah, yeah, yeah...)
(Yeah, yeah, yeah...)
Criss qu'y fait frette c'temps-ci, faut qu'j'm'habille mieux
Scheiße, ist’s kalt grad, ich muss mich besser anziehen
So, faut j'fume ma tabac avant j'get un virus
Also, rauch ich mein Tabak, bevor ich nen Virus krieg
Taffe, taffe, taffe, 'coute, j'la puff en une minute (tic tac)
Paff, paff, paff, hör zu, ich rauch ihn in ’ner Minute (tic tac)
J'rentre chill au chaud, faire d'la musique, ça m'stimule
Ich geh chillig rein, mach Musik, das gibt mir Energie
Ay, j'perds trop mon temps à get wild
Ey, ich verschwend zu viel Zeit mit Wildsein
À dépenser tout mon cash
Geb mein ganzes Geld aus
Mélange la dope à l'alcool, pis ça whip dans mon mind
Misch Dope mit Alkohol und es kickt in meim Kopf
Shit, j'pense j'suis axé sur un dinight
Shit, ich glaub ich bin drauf auf ’nem Dinight
Faut j'fasse le vide dans ma tête
Muss den Kopf frei kriegen
Faut j'fasse mon thing avant d'die
Muss mein Ding machen bevor ich sterb
J'ai pas besoin d'ton avis, jamais j'arrête de write, non
Brauch nicht deine Meinung, hör nie auf zu schreiben, nein
J'ai juste une life, yeah, uh
Hab nur ein Leben, yeah, uh
So, j'me priorise, j'pas l'temps pour toi, non, non, non
Also, ich komm zuerst, hab keine Zeit für dich, nein, nein, nein
Si j'achète un piece, t'auras pas d'taffe, non, non, non (solo)
Wenn ich ein Piece kauf, kriegst du keinen Zug, nein, nein, nein (solo)
J'en ai rien à battre si t'aimes pas ma voix, non, non, non
Mir egal ob du meine Stimme nicht magst, nein, nein, nein
P-t'être j'suis une marde, mais y a pas un gars comme moi, non, non, non
Vielleicht bin ich ein Arsch, aber es gibt keinen wie mich, nein, nein, nein
Entre la musique et ma job
Zwischen Musik und meinem Job
Est-ce que j'me tue à la tâche, est-ce que j'vis pour le kob?
Arbeit ich mich kaputt, oder leb ich für den Asche?
J'haïs c'que j'récolte
Ich hasse was ich ernte
J'adore c'que j'consomme
Ich liebe was ich konsumier
Vider l'porte-monnaie pour vider des cups
Leer den Geldbeutel um Cups zu leeren
Fuck signer des tits, ou signer des cocks
Fuck Titten zu signen oder Schwänze
Vider mes tips, pour virer des brosses
Leer mein Trinkgeld, um Stripper zu bezahlen
J'veux plier l'échec
Will das Scheitern falten
Don't give a fuck, la seule chose j'veux signer, c'est des chèques
Don’t give a fuck, das Einzige was ich signier, sind Checks
Yeah
Yeah
Call mon pusher, brrr
Ruf mein Dealer an, brrr
En char on pull up, genre
Im Auto wir pull up, so
Skur, skur, skur
Skur, skur, skur
Si on avait eu 'ssez d'gaz, on aurait ride jusqu'à Pluton
Hätten wir genug Sprit, würden wir bis Pluto fahrn
Mais au pire on les callera plus tard, yeah
Aber wir rufen sie später an, yeah
Tant que le dank est puissant
Solange der Dank stark ist
On oublie toute après que'ques puffs de kush
Vergessen wir alles nach paar Zügen Kush
Pis on part pour de bon (skur)
Und dann starten wir richtig durch (skur)
Fuck it, j'aime pas les routines
Fuck it, ich mag keine Routinen
Quand j'drop un beat, j'veux qu'le monde s'en souvienne
Wenn ich nen Beat dropp, will ich, dass Leute sich dran erinnern
Au pire, m'en câlisse d'avoir pas une cenne
Scheiß drauf wenn ich keinen Cent hab
J'veux juste pas finir tout seul à la fin du film
Will nur nicht allein am Ende des Films sein
Ouh, ça fait un bout
Ouh, ist schon lange her
Que j'worke sur mon thing, que j'mets l'Michel en loop, ça parle
Dass ich an meinem Ding arbeite, den Michel auf Loop, es geht
Sans cesse de get money
Nur noch um Geld machen
Pourtant, au début j'rappais quand j'avais pas un sou, yeah
Aber ganz am Anfang rapt ich ohne Cent, yeah
So, fuck les connards qui veulent manger du bread sur ma tête (miam)
Also, fuck die Arschlöcher die mein Brot essen wollen (mjam)
C'pas d'tes affaires si j'pas down, que j'm'isole à matin (yeah)
Geht dich nix an wenn ich down bin, mich isolier morgens (yeah)
Y ont beau parler caca bouzin, mais vag, rien m'arrête, non
Können labern was sie wollen, aber nichts hält mich auf, nein
C'quoi mon destin?
Was ist mein Schicksal?
J'sais pas, j'suis rien, mais j'veux vivre de mes seizes (ah)
Kein Plan, ich bin nichts, aber ich will von meinen Sixteens leben (ah)
J'ai juste un nom
Hab nur einen Namen
So, faut je l'fasse connaître, parce que sinon j'dois ratonner chaque semaine
Also muss ich ihn bekannt machen, sonst muss ich jede Woche buckeln
Mais j'trouve ça con
Aber find das bescheuert
J'pas down d'être une resta
Bin nicht drauf aus ein Rasta zu sein
J'aime juste les sons ou chanter a capella
Mag nur die Sounds oder a cappella singen
Ah, pis ma mère
Ah, und meine Mutter
Faudrait qu'j'aille la voir
Sollte ich sie besuchen
Prendre d'ses nouvelles, la serrer dans mes bras
Nach ihr sehen, sie in die Arme nehmen
Faut j'garde le sourire
Muss das Lächeln behalten
Faut j'try de feel good même si y a des jours ça va pas
Muss versuchen mich gut zu fühlen auch an schlechten Tagen
Faut taffer pour s'calmer, j'viens tanné
Muss arbeiten um runterzukommen, komm genervt
On veut planer, on est jamais rassasié, non
Wir wollen fliegen, werden nie satt, nein
Faut pas stagner, faut pas qu'j'sorte de mes cahiers
Dürfen nicht stagnieren, darf nicht aufhören zu schreiben
Chaque jour est une bonne opportunité pour monter les escaliers
Jeder Tag ist eine Chance die Treppe hochzugehen
Reach le sommet, mais la montagne est basse
Erreich den Gipfel, aber der Berg ist klein
C'quoi mon cachet à part quêter des quarts
Was ist mein Honorar außer nach Kleingeld betteln
Si y a rien qui presse, ben y a rien qui s'passe
Wenn nix drängt, passiert auch nix
Mais j'parle pas d'La Presse ou d'Radio-Canada, non
Aber ich red nicht von La Presse oder Radio-Canada, nein
Fuck it, j'drop mes verses pis j'décâlisse
Fuck it, ich dropp meine Verse und verpiss mich
Faut qu'j'aille work, stop the talk shit
Muss arbeiten, hör auf Quatsch zu labern
La musique ça m'drive à fond la caisse
Musik treibt mich an wie Vollgas
J'vais l'plus loin que j'peux, donc rien m'arrête
Geh so weit ich kann, also hält mich nix auf
WanWay, WanWay, si j'entreprends c't'un WanWay (yeah)
WanWay, WanWay, wenn ich starte, ist’s ein WanWay (yeah)
Si j'work en fin d'soirée
Wenn ich spätabends arbeite
Hey mais, j't'ai pas d'mandé
Hey aber, ich hab nicht gefragt
WanWay, WanWay, quand j'vais d'l'avant, c't'un WanWay
WanWay, WanWay, wenn ich vorwärts gehe, ist’s ein WanWay
On m'a dit "p-t'être one day", j'vais voir c'que l'avenir va m'donner
Man sagt „vielleicht one day“, mal sehn was die Zukunft bringt
WanWay (WanWay)
WanWay (WanWay)
WanWay (WanWay)
WanWay (WanWay)
Y a pas d'marche arrière, non, c'est un WanWay (WanWay)
Kein Rückwärtsgang, nein, es ist ein WanWay (WanWay)
WanWay (WanWay)
WanWay (WanWay)
WanWay (WanWay)
WanWay (WanWay)
Non, jamais j'm'arrête, c'est un WanWay (WanWay)
Nein, ich hör nie auf, es ist ein WanWay (WanWay)
(Le Michel Silencieux)
(Der stille Michel)





Авторы: Tom St-laurent, Léo Fougère


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.