Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finest Illusion
Feinste Illusion
If
I
had
a
choice
Hätte
ich
die
Wahl
I'd
always
choose
love
Ich
würde
immer
die
Liebe
wählen
Up
or
down,
good
or
bad,
I
don't
mind
Ob
hoch
oder
tief,
gut
oder
schlecht,
ist
mir
egal
Just
as
long
as
it's
real
Hauptsache,
sie
ist
echt
My
friends
say
I'm
lucky
Meine
Freunde
sagen,
ich
habe
Glück
To
have
found
someone
as
good
as
you
Jemanden
so
gut
wie
dich
gefunden
zu
haben
My
love's
understanding
(standing,
standing)
Meine
Liebe
versteht
es
(versteht
es,
versteht
es)
Understanding
how
to
hold
onto
you
Wie
man
dich
festhält
After
all
that
we've
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
Time
won't
change
the
way
I
feel
about
you
Wird
die
Zeit
nichts
an
meinen
Gefühlen
für
dich
ändern
Out
of
all
the
loves
before
Von
all
den
Lieben
zuvor
You're
the
finest
I've
ever
known
Bist
du
der
Feinste,
den
ich
je
gekannt
habe
(Finest
I
ever...)
(Feinste,
den
ich
je...)
If
I
had
to
choose
Wenn
ich
wählen
müsste
I'd
be
by
myself
Wäre
ich
lieber
allein
I
wanna
be
in
love
Ich
will
verliebt
sein
But
with
nobody
else
Aber
in
niemanden
sonst
Time
flies
when
you're
with
me
(with
me,
with
me)
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug,
wenn
ich
bei
dir
bin
(bei
dir,
bei
dir)
Goes
so
slow
whenever
you're
away
Sie
vergeht
so
langsam,
wann
immer
du
weg
bist
Made
up
my
mind
and
I'm
positive
(A
better
love)
Ich
habe
mich
entschieden
und
bin
mir
sicher
(Eine
bessere
Liebe)
A
better
love
will
never
come
my
way
Eine
bessere
Liebe
wird
mir
nie
begegnen
After
all
that
we've
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
Time
won't
change
the
way
I
feel
about
you
Wird
die
Zeit
nichts
an
meinen
Gefühlen
für
dich
ändern
Out
of
all
the
loves
before
Von
all
den
Lieben
zuvor
You're
the
finest
I've
ever
known
Bist
du
der
Feinste,
den
ich
je
gekannt
habe
(Finest
I
ever...)
(Feinste,
den
ich
je...)
After
all
that
we've
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
(That
we've
been
through)
(Was
wir
durchgemacht
haben)
Time
won't
change
the
way
I
feel
about
you
Wird
die
Zeit
nichts
an
meinen
Gefühlen
für
dich
ändern
Out
of
all
the
loves
before
Von
all
den
Lieben
zuvor
You're
the
finest
I've
ever
known
Bist
du
der
Feinste,
den
ich
je
gekannt
habe
(Finest
I
ever...)
(Feinste,
den
ich
je...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Morrow, Stephen Colin Bradshaw, Steve Gurley
Альбом
Origins
дата релиза
22-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.