Текст и перевод песни Foul Play - Finest Illusion
Finest Illusion
Прекраснейшая Иллюзия
If
I
had
a
choice
Если
бы
у
меня
был
выбор,
I'd
always
choose
love
Я
бы
всегда
выбирал
любовь.
Up
or
down,
good
or
bad,
I
don't
mind
Вверх
или
вниз,
хорошо
или
плохо,
мне
все
равно,
Just
as
long
as
it's
real
Лишь
бы
это
было
по-настоящему.
My
friends
say
I'm
lucky
Мои
друзья
говорят,
что
мне
повезло
To
have
found
someone
as
good
as
you
Найти
такую,
как
ты.
My
love's
understanding
(standing,
standing)
Моя
любовь
всё
понимает
(понимает,
понимает),
Understanding
how
to
hold
onto
you
Понимает,
как
удержать
тебя.
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли,
Time
won't
change
the
way
I
feel
about
you
Время
не
изменит
моих
чувств
к
тебе.
Out
of
all
the
loves
before
Из
всех
прошлых
возлюбленных
You're
the
finest
I've
ever
known
Ты
самая
лучшая,
кого
я
знал.
(Finest
I
ever...)
(Самая
лучшая...)
If
I
had
to
choose
Если
бы
мне
пришлось
выбирать,
I'd
be
by
myself
Я
бы
остался
один.
I
wanna
be
in
love
Я
хочу
быть
влюбленным,
But
with
nobody
else
Но
ни
в
кого
другого.
Time
flies
when
you're
with
me
(with
me,
with
me)
Время
летит,
когда
ты
со
мной
(со
мной,
со
мной),
Goes
so
slow
whenever
you're
away
И
течет
так
медленно,
когда
тебя
нет
рядом.
Made
up
my
mind
and
I'm
positive
(A
better
love)
Я
принял
решение,
и
я
уверен
(Лучшая
любовь),
A
better
love
will
never
come
my
way
Что
лучшей
любви
мне
не
найти.
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли,
Time
won't
change
the
way
I
feel
about
you
Время
не
изменит
моих
чувств
к
тебе.
Out
of
all
the
loves
before
Из
всех
прошлых
возлюбленных
You're
the
finest
I've
ever
known
Ты
самая
лучшая,
кого
я
знал.
(Finest
I
ever...)
(Самая
лучшая...)
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
через
что
мы
прошли,
(That
we've
been
through)
(Что
мы
прошли)
Time
won't
change
the
way
I
feel
about
you
Время
не
изменит
моих
чувств
к
тебе.
Out
of
all
the
loves
before
Из
всех
прошлых
возлюбленных
You're
the
finest
I've
ever
known
Ты
самая
лучшая,
кого
я
знал.
(Finest
I
ever...)
(Самая
лучшая...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Morrow, Stephen Colin Bradshaw, Steve Gurley
Альбом
Origins
дата релиза
22-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.