Foulek feat. Sasso - 6.95 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Foulek feat. Sasso - 6.95




6.95
6.95
Voluptik, Voluptik, Voluptik
Voluptuous, Voluptuous, Voluptuous, baby
Ouais, Foulek, c'est comment sur la capitale?
Yeah, Foulek, what's up in the capital, girl?
J'ai toujours faim, j'veux toujours le capitole
I'm always hungry, always want the capitol building
J'suis serein sur l'rrain-té, c'est moi l'capitaine
I'm chill on the block, I'm the captain, you know
J'suis serein dans l'rap game, c'est moi l'Croque Mitaine
I'm chill in the rap game, I'm the Boogeyman
Mes poches elles puent la beuh, j'mets du Gris Montaigne
My pockets reek of weed, I wear Gris Montaigne, babe
On s'croisera enculé, j'suis pas une montagne
We'll cross paths, asshole, I'm not a mountain
J'suis pas une montagne, on joue pour la gagne
I'm not a mountain, we play to win, sweetheart
Impossible qu'on perde pas d'match amical
Impossible for us to lose a friendly match
J'sors mon zeub, j'le place jusque tes amygdales
I take my dick out, I stick it all the way to your tonsils
Des fois j'marche seul en ville, pas trop d'amigo
Sometimes I walk alone in the city, not too many friends
Du 6-9 au 9-5, Lyonnais, Parigo
From 6-9 to 9-5, Lyon, Paris, girl
Toi, t'es pas réglo, toi, t'es pas réglo
You, you're not straight, you, you're not straight
Passe au quartier chacal nous on va t'régler
Come to the hood, jackal, we'll take care of you
J'me fais pister, j'vends la pasta
I'm being tracked, I'm selling pasta (cocaine)
J'veux ma kichta sous la Quechua
I want my crib under the Quechua (tent)
Fils de puta, c'est la Zone 3, j'vends la baÏda
Son of a bitch, it's Zone 3, I'm selling the baÏda (weed)
Du 6-9 au 9-5, c'est la même
From 6-9 to 9-5, it's the same
Faut des thunes, il faut d'l'oseille
Need money, need cash
Sasso feat Foulek, c'est la même
Sasso feat Foulek, it's the same
Lui qu'est pas content, tu m'l'emmènes (ouais, tu m'l'emmènes)
Anyone who's not happy, bring him to me (yeah, bring him to me)
Ouais, le Sheitan nous malmènes, 150 TP, paie quotidienne
Yeah, the Devil is messing with us, 150 TP, daily pay
Ouais, le Sheitan nous malmènes, 150 TP, paie quotidienne
Yeah, the Devil is messing with us, 150 TP, daily pay
C'est plus la même
It's not the same anymore
C'est plus la même
It's not the same anymore
T'facon, c'est pareil
Anyway, it's the same
C'est plus la même
It's not the same anymore
C'est plus la même
It's not the same anymore
C'est plus la même
It's not the same anymore
C'est pas pareil
It's not the same
C'est pas-, ah-ah (folie)
It's not-, ah-ah (crazy)
Est-ce que tu t'en rappelles hein? (Ouais)
Do you remember, huh? (Yeah)
Demain je la pète alors que avant elle faisait la belle, hein (c'est une pute)
Tomorrow I'll flex while before she was playing hard to get, huh? (she's a whore)
Maintenant, j'intéresse des labels
Now, I'm attracting labels
Là, c'est plus la même (non)
Now, it's not the same (no)
Des amis qui essaient d'me la mettre (fils de pute)
Friends who try to screw me over (son of a bitch)
La moula, c'est l'gamos qui l'emmène
The money, it's the homie who brings it
D'la gue-dro qu'est coupée en lamelles
The weed, that's cut into slices
Foulek feat Sasso, narvalo, c'est la même (poh, poh, poh, poh)
Foulek feat Sasso, narwhal, it's the same (poh, poh, poh, poh)
Un négro du 9-5 et un Lyonnais (he)
A nigga from 9-5 and one from Lyon (he)
Tu veux pécho d'la beuh? T'inquiète, oui, y en a (viens)
You want to get some weed? Don't worry, yes, there is (come)
Et la concu perso, je lui ris au nez (ah)
And the competition, I laugh in their face (ah)
Je les lave sans forcer, c'est d'la rigolade
I wash them without forcing, it's a joke
C'est la guerre on dégaine les mbelis (pah-pah)
It's war, we pull out the mbelis (guns) (pah-pah)
À la tess, ça vesqui les mbilas (akhtena)
In the hood, we sell the mbilas (drugs) (akhtena)
Et quand les condés, ils te coursent, négro mets tempête au PB comme Bilar
And when the cops are chasing you, nigga put the pedal to the metal like Bilar
Hé, c'est la folie qui parle (pah-pah)
Hey, it's the madness talking (pah-pah)
Hé, c'est nous les plus armés (oui)
Hey, we're the most armed (yes)
Pour gagner la guerre, il faut s'armer (he, he)
To win the war, you have to arm yourself (he, he)
Je resterais vrai, j'fais le serment (kha)
I'll stay true, I swear (kha)
C'est pas de la peuf, c'est d'la semi (kha, kha, kha)
It's not weed, it's semi (kha, kha, kha)
Quand j'ai besoin d'un grec, je vais sur le R, j'fais la demi, folie
When I need a kebab, I go to the R, I get the half, crazy
Du 6-9 au 9-5, c'est la même
From 6-9 to 9-5, it's the same
Faut des thunes, il faut d'l'oseille
Need money, need cash
Sasso feat Foulek, c'est la même
Sasso feat Foulek, it's the same
Lui qu'est pas content, tu m'l'emmènes (ouais, tu m'l'emmènes)
Anyone who's not happy, bring him to me (yeah, bring him to me)
Ouais, le Sheitan nous malmènes, 150 TP, paie quotidienne (paie quotidienne)
Yeah, the Devil is messing with us, 150 TP, daily pay (daily pay)
Ouais, le Sheitan nous malmènes, 150 TP, paie quotidienne
Yeah, the Devil is messing with us, 150 TP, daily pay
C'est plus la même
It's not the same anymore
C'est plus la même
It's not the same anymore
T'facon, c'est pareil
Anyway, it's the same
C'est plus la même
It's not the same anymore
C'est plus la même
It's not the same anymore
C'est plus la même
It's not the same anymore
C'est pas pareil
It's not the same
C'est pas-, ah-ah
It's not-, ah-ah





Авторы: Elyas Fatih, Nassim Diane, Triomph Bandzoulou

Foulek feat. Sasso - 6.95
Альбом
6.95
дата релиза
11-12-2020

1 6.95


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.