Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nike
sa
mère
le
RSA
Scheiß
auf
das
Bürgergeld
Moi
c'que
j'veux
c'est
l'RS6
Ich
will
den
RS6
Neuf
cinq
double
un
zéro
Les
Loges
Neun
fünf
Doppel-Eins
Null
Les
Loges
Nike
sa
mère
le
RSA
Scheiß
auf
das
Bürgergeld
Moi
c'que
je
veux
c'est
l'RS6
Ich
will
den
RS6
Vous
êtes
armés
Ihr
seid
bewaffnet
Donc
un
conseil
Also
ein
Rat
Poto
reste
peace
Kumpel,
bleib
friedlich
J'ai
plus
d'inspi,
j'ai
plus
de
souffle
Ich
habe
keine
Inspiration
mehr,
keine
Puste
mehr
Attends
faut
que
j'respire
Warte,
ich
muss
atmen
Attends
faut
que
j'respire
Warte,
ich
muss
atmen
Un
pied
dans
l'rap
Ein
Fuß
im
Rap
L'autre
dans
l'ness-bi
Der
andere
im
Geschäft
Ses
fesses
contre
moi
j'fais
du
tam-tam
Ihre
Pobacken
an
mir,
ich
mache
Tam-Tam
Ils
font
les
malins
on
les
cogne
cogne
Sie
spielen
die
Klugen,
wir
hauen
sie
On
a
des
balles
réelles
pas
des
gomme
cogne
Wir
haben
echte
Kugeln,
keine
Gummigeschosse
J'récupère
le
produit
chez
les
DOM-TOM
Ich
hole
das
Produkt
bei
den
Überseegebieten
J'récupère
le
produit
chez
les
DOM-TOM
Ich
hole
das
Produkt
bei
den
Überseegebieten
Même
en
plein
covid
il
arrive
à
la
cité
Sogar
mitten
in
Covid
kommt
es
in
die
Siedlung
J'mets
une
paire
de
TN
pas
trop
top
boy
Ich
ziehe
ein
Paar
TNs
an,
nicht
zu
Top
Boy
À
6h
du
matin
ça
fait
toc
toc
Um
6 Uhr
morgens
klopft
es
On
maîtrise
pas
les
arts
martiaux
Wir
beherrschen
keine
Kampfkünste
En
cas
de
litige
y'a
des
armes
à
feu
Bei
Streitigkeiten
gibt
es
Schusswaffen
Aux
keufs
ils
donnent
des
infos
Den
Bullen
geben
sie
Infos
Puis
ils
ressortent
peinard
ils
font
zarma
eux
Dann
kommen
sie
entspannt
raus
und
tun
so
als
ob
J'ai
perdu
du
time
Ich
habe
Zeit
verloren
Et
tu
sais
q'le
temps
c'est
d'la
maille
Und
du
weißt,
Zeit
ist
Geld,
Kleine
Yencli
à
Porte
Maillot
Kunde
in
Porte
Maillot
Attends
un
petit
peu
bouge
pas
ça
y
est
Warte
ein
bisschen,
beweg
dich
nicht,
es
ist
so
weit
Moi
la
rue
elle
m'a
sali
Die
Straße
hat
mich
beschmutzt
Des
couteaux
dans
l'dos
ouais
c'est
salasse
Messer
im
Rücken,
ja,
es
ist
schmutzig
L'addition
elle
est
salée
Die
Rechnung
ist
gesalzen
Quand
ça
vire
au
vinaigre
dans
les
salades
Wenn
es
in
den
Salaten
sauer
wird
J'ai
rêvé
d'un
palais
Ich
habe
von
einem
Palast
geträumt
Mais
si
j'l'ai
moi
j'vais
rêver
d'un
palace
Aber
wenn
ich
ihn
habe,
werde
ich
von
einem
Palast
träumen
J'ai
rêvé
d'un
palais
Ich
habe
von
einem
Palast
geträumt
Mais
si
j'l'ai
moi
j'vais
rêver
d'un
palace
Aber
wenn
ich
ihn
habe,
werde
ich
von
einem
Palast
träumen
Et
si
jamais
ça
pète
ça
sera
pas
pareil
Und
wenn
es
knallt,
wird
es
nicht
dasselbe
sein
Ils
veulent
faire
la
guerre
ils
sont
pas
parés
Sie
wollen
Krieg
führen,
sie
sind
nicht
bereit
Là
tu
l'sens
l'potentiel
d'un
coup
t'apparais
Da
spürst
du
das
Potenzial,
plötzlich
erscheinst
du
À
la
base
moi
j'suis
timide
Im
Grunde
bin
ich
schüchtern
Mais
pourtant
là
j'freestyle
devant
l'appareil
Aber
trotzdem
freestyle
ich
hier
vor
der
Kamera
Mais
pourtant
là
j'freestyle
devant
l'appareil
Aber
trotzdem
freestyle
ich
hier
vor
der
Kamera
J'ai
passé
toute
mes
journées
au
studio
Ich
habe
meine
ganzen
Tage
im
Studio
verbracht
Et
Dadinho
m'a
dit
Evite
la
parresse
Und
Dadinho
hat
mir
gesagt,
vermeide
Faulheit
Moi
je
crois
qu'il
a
une
très
belle
vision
Ich
glaube,
er
hat
eine
sehr
gute
Vision
Le
succès
il
est
grave
dans
le
viseur
Der
Erfolg
ist
fest
im
Visier
Force
à
ceux
qui
font
tourner
les
teasers
Respekt
an
die,
die
die
Teaser
laufen
lassen
Force
à
ceux
qui
donnent
pas
la
ce-for
Respekt
an
die,
die
keine
Kraft
geben
Mais
je
sais
q't'es
branché
à
minuit
sur
mon
Deezer
Aber
ich
weiß,
dass
du
um
Mitternacht
auf
meinem
Deezer
bist
Y
a
quelques
mois
j'ai
sortis
un
projet
Vor
ein
paar
Monaten
habe
ich
ein
Projekt
veröffentlicht
Remplie
de
galères
mais
j'ai
mis
tout
mon
talent
Voller
Schwierigkeiten,
aber
ich
habe
mein
ganzes
Talent
hineingesteckt
Logiquement
des
labels
vont
m'approcher
Logischerweise
werden
mich
Labels
ansprechen
Pour
avoir
La
Folie
il
faut
que
tu
allonges
Um
La
Folie
zu
bekommen,
musst
du
blechen
Ils
m'ont
négligés
maintenant
qu'ils
reviennent
Sie
haben
mich
vernachlässigt,
jetzt,
wo
sie
zurückkommen
J'leur
mets
un
peu
des
vents
Ich
ignoriere
sie
ein
wenig
Des
trucs
ont
changés
dans
ma
vie
depuis
la
sortie
d'UN
PIED
DEDANS
Einige
Dinge
haben
sich
in
meinem
Leben
geändert
seit
der
Veröffentlichung
von
"UN
PIED
DEDANS"
Mais
j'ai
toujours
pas
d'argent
Aber
ich
habe
immer
noch
kein
Geld
Et
moi
j'suis
toujours
à
jeun
Und
ich
bin
immer
noch
nüchtern
Faut
pas
écouter
les
gens
Man
darf
nicht
auf
die
Leute
hören
Faut
pas
changer
pour
un
vagin
Man
darf
sich
nicht
für
eine
Muschi
ändern
Ils
veulent
nous
mettre
une
banane
Sie
wollen
uns
reinlegen
Nous
casse
les
couilles
veulent
qu'on
fasse
le
vaccin
Gehen
uns
auf
die
Eier,
wollen,
dass
wir
uns
impfen
lassen
Quand
tu
barodes
sur
Paname
Wenn
du
in
Paris
unterwegs
bist
Je
rentre
dans
ton
salon
par
l'balcon
du
voisin
Ich
komme
durch
den
Balkon
des
Nachbarn
in
dein
Wohnzimmer
J'ai
pas
pété
Ich
bin
nicht
durchgestartet
Mais
y
a
des
cons
qui
m'jalousent
Aber
es
gibt
Idioten,
die
neidisch
auf
mich
sind
Eux
Ils
sont
pétés
Sie
sind
durchgestartet
Ils
font
des
clips
mais
gros
c'est
balourd
Sie
machen
Clips,
aber
Alter,
das
ist
schwerfällig
Casque
Araï
gros
voici
ta
mort
Arai-Helm,
Alter,
hier
ist
dein
Tod
J'ai
plus
confiance
Ich
habe
kein
Vertrauen
mehr
Donc
avant
d'prendre
moi
je
teste
d'abord
Also
bevor
ich
nehme,
teste
ich
zuerst
Nike
sa
mère
le
RSA
Scheiß
auf
das
Bürgergeld
Moi
c'que
j'veux
c'est
l'RS6
Ich
will
den
RS6
Nike
sa
mère
le
RSA
Scheiß
auf
das
Bürgergeld
Moi
c'que
j'veux
c'est
l'RS6
Ich
will
den
RS6
Nike
sa
mère
le
RSA
Scheiß
auf
das
Bürgergeld
Sa
mère
le
RSA
Scheiß
auf
das
Bürgergeld
Nike
sa
mère
le
RSA
Scheiß
auf
das
Bürgergeld
Moi
c'que
j'veux
c'est
l'RS6
Ich
will
den
RS6
Lekfou
la
Folie
Lekfou
La
Folie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corbillard Gang, Foulek Folie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.