Foulek - Audi RS6 - перевод текста песни на немецкий

Audi RS6 - Foulekперевод на немецкий




Audi RS6
Audi RS6
Nike sa mère le RSA
Scheiß auf das Bürgergeld
Moi c'que j'veux c'est l'RS6
Ich will den RS6
Neuf cinq double un zéro Les Loges
Neun fünf Doppel-Eins Null Les Loges
Haha
Haha
Nike sa mère le RSA
Scheiß auf das Bürgergeld
Moi c'que je veux c'est l'RS6
Ich will den RS6
Vous êtes armés
Ihr seid bewaffnet
Bah nous aussi
Wir auch
Donc un conseil
Also ein Rat
Poto reste peace
Kumpel, bleib friedlich
J'ai plus d'inspi, j'ai plus de souffle
Ich habe keine Inspiration mehr, keine Puste mehr
Attends faut que j'respire
Warte, ich muss atmen
Attends faut que j'respire
Warte, ich muss atmen
Un pied dans l'rap
Ein Fuß im Rap
L'autre dans l'ness-bi
Der andere im Geschäft
Ses fesses contre moi j'fais du tam-tam
Ihre Pobacken an mir, ich mache Tam-Tam
Ils font les malins on les cogne cogne
Sie spielen die Klugen, wir hauen sie
On a des balles réelles pas des gomme cogne
Wir haben echte Kugeln, keine Gummigeschosse
J'récupère le produit chez les DOM-TOM
Ich hole das Produkt bei den Überseegebieten
J'récupère le produit chez les DOM-TOM
Ich hole das Produkt bei den Überseegebieten
Même en plein covid il arrive à la cité
Sogar mitten in Covid kommt es in die Siedlung
J'mets une paire de TN pas trop top boy
Ich ziehe ein Paar TNs an, nicht zu Top Boy
À 6h du matin ça fait toc toc
Um 6 Uhr morgens klopft es
On maîtrise pas les arts martiaux
Wir beherrschen keine Kampfkünste
En cas de litige y'a des armes à feu
Bei Streitigkeiten gibt es Schusswaffen
Aux keufs ils donnent des infos
Den Bullen geben sie Infos
Puis ils ressortent peinard ils font zarma eux
Dann kommen sie entspannt raus und tun so als ob
J'ai perdu du time
Ich habe Zeit verloren
Et tu sais q'le temps c'est d'la maille
Und du weißt, Zeit ist Geld, Kleine
Yencli à Porte Maillot
Kunde in Porte Maillot
Attends un petit peu bouge pas ça y est
Warte ein bisschen, beweg dich nicht, es ist so weit
Moi la rue elle m'a sali
Die Straße hat mich beschmutzt
Des couteaux dans l'dos ouais c'est salasse
Messer im Rücken, ja, es ist schmutzig
L'addition elle est salée
Die Rechnung ist gesalzen
Quand ça vire au vinaigre dans les salades
Wenn es in den Salaten sauer wird
J'ai rêvé d'un palais
Ich habe von einem Palast geträumt
Mais si j'l'ai moi j'vais rêver d'un palace
Aber wenn ich ihn habe, werde ich von einem Palast träumen
J'ai rêvé d'un palais
Ich habe von einem Palast geträumt
Mais si j'l'ai moi j'vais rêver d'un palace
Aber wenn ich ihn habe, werde ich von einem Palast träumen
Et si jamais ça pète ça sera pas pareil
Und wenn es knallt, wird es nicht dasselbe sein
Ils veulent faire la guerre ils sont pas parés
Sie wollen Krieg führen, sie sind nicht bereit
tu l'sens l'potentiel d'un coup t'apparais
Da spürst du das Potenzial, plötzlich erscheinst du
À la base moi j'suis timide
Im Grunde bin ich schüchtern
Mais pourtant j'freestyle devant l'appareil
Aber trotzdem freestyle ich hier vor der Kamera
Mais pourtant j'freestyle devant l'appareil
Aber trotzdem freestyle ich hier vor der Kamera
J'ai passé toute mes journées au studio
Ich habe meine ganzen Tage im Studio verbracht
Et Dadinho m'a dit Evite la parresse
Und Dadinho hat mir gesagt, vermeide Faulheit
Moi je crois qu'il a une très belle vision
Ich glaube, er hat eine sehr gute Vision
Le succès il est grave dans le viseur
Der Erfolg ist fest im Visier
Force à ceux qui font tourner les teasers
Respekt an die, die die Teaser laufen lassen
Force à ceux qui donnent pas la ce-for
Respekt an die, die keine Kraft geben
Mais je sais q't'es branché à minuit sur mon Deezer
Aber ich weiß, dass du um Mitternacht auf meinem Deezer bist
Y a quelques mois j'ai sortis un projet
Vor ein paar Monaten habe ich ein Projekt veröffentlicht
Remplie de galères mais j'ai mis tout mon talent
Voller Schwierigkeiten, aber ich habe mein ganzes Talent hineingesteckt
Logiquement des labels vont m'approcher
Logischerweise werden mich Labels ansprechen
Pour avoir La Folie il faut que tu allonges
Um La Folie zu bekommen, musst du blechen
Ils m'ont négligés maintenant qu'ils reviennent
Sie haben mich vernachlässigt, jetzt, wo sie zurückkommen
J'leur mets un peu des vents
Ich ignoriere sie ein wenig
Des trucs ont changés dans ma vie depuis la sortie d'UN PIED DEDANS
Einige Dinge haben sich in meinem Leben geändert seit der Veröffentlichung von "UN PIED DEDANS"
Mais j'ai toujours pas d'argent
Aber ich habe immer noch kein Geld
Et moi j'suis toujours à jeun
Und ich bin immer noch nüchtern
Faut pas écouter les gens
Man darf nicht auf die Leute hören
Faut pas changer pour un vagin
Man darf sich nicht für eine Muschi ändern
Ils veulent nous mettre une banane
Sie wollen uns reinlegen
Nous casse les couilles veulent qu'on fasse le vaccin
Gehen uns auf die Eier, wollen, dass wir uns impfen lassen
Quand tu barodes sur Paname
Wenn du in Paris unterwegs bist
Je rentre dans ton salon par l'balcon du voisin
Ich komme durch den Balkon des Nachbarn in dein Wohnzimmer
J'ai pas pété
Ich bin nicht durchgestartet
Mais y a des cons qui m'jalousent
Aber es gibt Idioten, die neidisch auf mich sind
Eux Ils sont pétés
Sie sind durchgestartet
Ils font des clips mais gros c'est balourd
Sie machen Clips, aber Alter, das ist schwerfällig
GP800
GP800
Casque Araï gros voici ta mort
Arai-Helm, Alter, hier ist dein Tod
J'ai plus confiance
Ich habe kein Vertrauen mehr
Donc avant d'prendre moi je teste d'abord
Also bevor ich nehme, teste ich zuerst
Nike sa mère le RSA
Scheiß auf das Bürgergeld
Moi c'que j'veux c'est l'RS6
Ich will den RS6
Nike sa mère le RSA
Scheiß auf das Bürgergeld
Moi c'que j'veux c'est l'RS6
Ich will den RS6
Nike sa mère le RSA
Scheiß auf das Bürgergeld
Sa mère le RSA
Scheiß auf das Bürgergeld
Nike sa mère le RSA
Scheiß auf das Bürgergeld
Moi c'que j'veux c'est l'RS6
Ich will den RS6
Lekfou la Folie
Lekfou La Folie





Авторы: Corbillard Gang, Foulek Folie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.