Текст и перевод песни Fouli - Quatro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ikk'
tag
det
tungt,
vi'
stadig
ung'
Не
принимай
всё
близко
к
сердцу,
мы
всё
ещё
молоды
Selvom
de
prøvede
at
spænde
ben
for
os,
vi'
stadig
på
Даже
если
они
попытаются
вставить
нам
палки
в
колёса,
мы
всё
равно
будем
на
плаву
Lang
tid
endnu,
så
bare
slap
af
Ещё
долгое
время,
так
что
просто
расслабься
Gid
de
ku'
se
det
fra
toppen
af
Хотел
бы
я,
чтобы
они
могли
увидеть
это
с
вершины
Fortæl
mig,
hvor
langt
vi
når,
og
hvor
lang
tid
vi
venter
Скажи
мне,
как
далеко
мы
зайдём
и
сколько
времени
нам
ждать
Ingen
sommer
for
mig,
bare
rolig,
gør
dem
varm
om
vinteren
Никакого
лета
для
меня,
не
волнуйся,
согрею
их
зимой
Hva'
har
du
tænkt
dig?
Ja,
hva'
har
du
tænkt
dig?
Что
ты
задумала?
Да,
что
ты
задумала?
For
du
var
blæst,
li'
siden
jeg
lært'
at
kend'
dig
Потому
что
ты
свела
меня
с
ума
с
тех
пор,
как
я
узнал
тебя
Hva'
er
det,
de
forventer?
Dukkede
op
fra
forskellige
vinkler
Чего
они
ждут?
Появлялись
с
разных
сторон
Troed'
rigtig
det
var
nemt
for
os,
de
valgte
at
glem'
mig
Думали,
что
нам
было
легко,
они
решили
забыть
меня
De
snakker
kun,
vi
gør
det
bare
Они
только
болтают,
мы
просто
делаем
Bare
kald
det
kunst,
vi
rammer
snart
Просто
назови
это
искусством,
мы
скоро
выстрелим
De
snakker
kun,
vi
gør
det
bare
Они
только
болтают,
мы
просто
делаем
Så
kald
det
kunst,
vi
rammer
snart
Так
назови
это
искусством,
мы
скоро
выстрелим
Den
her
verden
den
er
skør
Этот
мир
сошёл
с
ума
Så
jeg
prøver
bare,
prøver
bare
løbe
væ-æk
Поэтому
я
просто
пытаюсь,
пытаюсь
убежать
подальше
For
jeg
blevet
træt
af
det
her
pis
Потому
что
я
устал
от
всей
этой
херни
De
vil
se
mig
nede
på
bunden,
men
det
kan
de
godt
gle-em
Они
хотят
увидеть
меня
на
дне,
но
они
могут
об
этом
забыть
For
de
her
mennesker
de
vil
ha'
mig
ned
Потому
что
эти
люди
хотят
меня
уничтожить
Stopper
ikk',
før
jeg
falder
ned
(arh-ah-ah)
Не
остановлюсь,
пока
не
упаду
(ааа)
Jeg
stopper
ikk',
før
jeg
er
dernede
Я
не
остановлюсь,
пока
не
окажусь
там
Før
den
almægtige
han
ta'r
mig
med
(arh-ah-ah)
Пока
Всемогущий
не
заберёт
меня
с
собой
(ааа)
Makaveli,
du
ikk'
Makaveli
Макавели,
ты
не
Макавели
Vi
ikk'
ens,
vi
meget
forskellig
Мы
не
одинаковые,
мы
очень
разные
De
bumser
de
ta'r
fejl,
ham
Fouli
var
for
venlig
Эти
придурки
ошибаются,
этот
Фоули
был
слишком
добрым
Holdt
mig
vågen
længe,
for
der
var
meget
jeg
ikk'
kendt
til
Я
долго
не
спал,
потому
что
было
много
вещей,
о
которых
я
не
знал
De
snakker
til
mig,
li'
pludselig
vil
de
vær'
venner
Они
говорят
со
мной,
как
будто
вдруг
захотели
стать
друзьями
Hele
mit
liv
har
jeg
været
alene,
ingen
vil
færdes
med
mig
Всю
свою
жизнь
я
был
один,
никто
не
хотел
быть
рядом
Jeg
færdig
med
jer,
lad
mig
være
ærlig
med
jer
С
меня
хватит,
буду
честен
с
вами
Har
ikk'
brug
for
nogen
af
dem
længere,
for
ingen
af
dem
er
her
Мне
больше
никто
из
них
не
нужен,
потому
что
никого
из
них
здесь
нет
Den
her
verden
den
er
skør
Этот
мир
сошёл
с
ума
Så
jeg
prøver
bare,
prøver
bare
løbe
væ-æk
Поэтому
я
просто
пытаюсь,
пытаюсь
убежать
подальше
For
jeg
blevet
træt
af
det
her
pis
Потому
что
я
устал
от
всей
этой
херни
De
vil
se
mig
nede
på
bunden,
men
det
kan
de
godt
gle-em
Они
хотят
увидеть
меня
на
дне,
но
они
могут
об
этом
забыть
For
de
her
mennesker
de
vil
ha'
mig
ned
Потому
что
эти
люди
хотят
меня
уничтожить
Stopper
ikk'
før
jeg
falder
ned
(aaah)
Не
остановлюсь,
пока
не
упаду
(ааа)
Jeg
stopper
ikk'
før
jeg
er
dernede
Я
не
остановлюсь,
пока
не
окажусь
там
Før
den
almægtige
han
ta'r
mig
med
(aaah)
Пока
Всемогущий
не
заберёт
меня
с
собой
(ааа)
Haha,
jaer,
forstår
du?
Ха-ха,
да,
понимаешь?
Folk
de
prøver
at
spænde
ben
for
dig
Люди
пытаются
вставить
тебе
палки
в
колёса
Prøver
at
få
dig
ned
og
så'n
nogle
ting,
men
øh
Пытаются
унизить
тебя
и
всё
такое,
но
э-э
Husk
en
ting,
bro
Помни
одну
вещь,
брат
Hold
dig
for
dig
selv,
forstår
du?
Держись
особняком,
понимаешь?
For
du
ka'
ikk'
bruge
nogle
af
de
her
fucking
mennesker
i
sidste
ende
Потому
что
тебе
не
нужны
эти
гребаные
люди
в
конце
концов
Hører
du?
Jaer
Слышишь?
Да
De
her
mennesker
de
vil
ha'
mig
ned,
hah,
jaer
Эти
люди
хотят
меня
уничтожить,
хах,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salomon Villada, Mateo Cano Calderon, David Lorduy Hernandez
Альбом
Quatro
дата релиза
05-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.