Fountain of Solace - Castle On The Hill - Cover - перевод текста песни на немецкий

Castle On The Hill - Cover - Fountain of Solaceперевод на немецкий




Castle On The Hill - Cover
Schloss auf dem Hügel - Cover
When I was six years old, I broke my leg
Als ich sechs Jahre alt war, brach ich mir mein Bein
I was running from my brother and his friends
Ich rannte vor meinem Bruder und seinen Freunden weg
And tasted the sweet perfume of the mountain grass I rolled down
Und schmeckte den süßen Duft des Bergrases, auf dem ich hinunterrollte
I was younger then, take me back to when I
Ich war jünger damals, bring mich zurück zu der Zeit, als ich
Found my heart and broke it here
Mein Herz hier fand und es brach
Made friends and lost them through the years
Freunde fand und sie über die Jahre verlor
And I've not seen the roaring fields in so long
Und ich habe die tosenden Felder so lange nicht gesehen
I know I've grown, but I can't wait to go home
Ich weiß, ich bin erwachsen, aber ich kann es kaum erwarten, nach Hause zu kommen
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg
Driving at 90 down those country lanes
Fahre mit 90 über diese Landstraßen
Singing to Tiny Dancer
Singe zu Tiny Dancer
And I miss the way you make me feel, and it's real
Und ich vermisse die Art, wie du mich fühlen lässt, und es ist echt
And we'd watch the sunset over the castle on the hill
Und wir sahen den Sonnenuntergang über dem Schloss auf dem Hügel an
Fifteen years old and smoking hand-rolled cigarettes
Fünfzehn Jahre alt und rauche handgedrehte Zigaretten
Running from the law through the backfields and
Renne vor dem Gesetz durch die Hinterfelder und
Getting drunk with my friends
Betrinke mich mit meinen Freunden
Had my first kiss on a Friday night
Hatte meinen ersten Kuss an einem Freitagabend
I don't reckon that I did it right, but
Ich glaube nicht, dass ich es richtig gemacht habe, aber
I was younger then, take me back to when we found
Ich war jünger damals, bring mich zurück zu der Zeit, als wir
Weekend jobs, when we got paid
Wochenendjobs hatten, als wir bezahlt wurden
We'd buy cheap spirits and drink them straight
Wir kauften billigen Schnaps und tranken ihn pur
Me and my friends have not thrown up in so long
Ich und meine Freunde haben uns so lange nicht mehr übergeben
Oh, how we've grown, but I can't wait to go home
Oh, wie wir gewachsen sind, aber ich kann es kaum erwarten, nach Hause zu kommen
I'm on my way
Ich bin auf dem Weg
Driving at 90 down those country lanes
Fahre mit 90 über diese Landstraßen
Singing to Tiny Dancer
Singe zu Tiny Dancer
And I miss the way you make me feel, and it's real
Und ich vermisse die Art, wie du mich fühlen lässt, und es ist echt, meine Liebe
And we'd watch the sunset over the castle on the hill
Und wir sahen den Sonnenuntergang über dem Schloss auf dem Hügel an
Over the castle on the hill
Über dem Schloss auf dem Hügel
Over the castle on the hill
Über dem Schloss auf dem Hügel
One friend left to sell clothes
Ein Freund ging weg, um Kleidung zu verkaufen
One works down by the coast
Einer arbeitet unten an der Küste
One has two kids, but lives alone
Einer hat zwei Kinder, lebt aber allein
One's brother overdosed
Der Bruder eines anderen hat eine Überdosis genommen
One's already on his second wife
Einer ist schon bei seiner zweiten Frau
One's just barely getting by, but
Einer kommt gerade so über die Runden, aber
These people raised me
Diese Leute haben mich großgezogen
And I can't wait to go home
Und ich kann es kaum erwarten, nach Hause zu kommen
And I'm on my way
Und ich bin auf dem Weg
I still remember these old country lanes
Ich erinnere mich noch an diese alten Landstraßen
Where we did not know the answers
Wo wir die Antworten nicht kannten
And I miss the way you make me feel, and it's real
Und ich vermisse die Art, wie du mich fühlen lässt, und es ist echt, meine Liebe
And we'd watch the sunset over the castle on the hill
Und wir sahen den Sonnenuntergang über dem Schloss auf dem Hügel an
Over the castle on the hill
Über dem Schloss auf dem Hügel
Over the castle on the hill
Über dem Schloss auf dem Hügel





Авторы: Edward Sheeran, Benjamin Levin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.