Fountain of Solace - Keep Messing It Up - Unplugged Cover - перевод текста песни на немецкий

Keep Messing It Up - Unplugged Cover - Fountain of Solaceперевод на немецкий




Keep Messing It Up - Unplugged Cover
Verbock's immer wieder - Unplugged Cover
I get as high as the expectation
Ich werde so euphorisch wie die Erwartung,
Then I fall like a house of cards
Dann falle ich wie ein Kartenhaus.
Even though it is speculations
Obwohl es nur Spekulationen sind,
My mind keeps blowing it up
Bläst mein Verstand es immer wieder auf.
I get drunk on the affirmation
Ich betrinke mich an der Bestätigung,
Then I'm throwing up on the floor
Dann übergebe ich mich auf dem Boden.
No matter the situation
Egal in welcher Situation,
My mind keeps blowing it up
Mein Verstand bläst es immer wieder auf.
But I keep keep messing it up
Aber ich verbock' es immer wieder,
Yeah I keep keep messing
Ja, ich verbock' es immer wieder.
It's like I live in an observation
Es ist, als lebte ich in einer Beobachtung,
In the middle of abstract art
Inmitten abstrakter Kunst.
'Cause even though I get confirmation
Denn obwohl ich Bestätigung bekomme,
I can't stop from pulling us apart
Kann ich nicht aufhören, uns auseinanderzureißen.
And without motivation
Und ohne Motivation,
Am I good enough
Bin ich gut genug?
Am I good enough
Bin ich gut genug?
I've been here before
Ich war schon mal hier,
Will it ever be over
Wird es jemals vorbei sein?
I don't wanna be lonely anymore
Ich will nicht mehr einsam sein.
I've been here before
Ich war schon mal hier,
Will it ever be over
Wird es jemals vorbei sein?
Cause I wanna be everything you want
Denn ich will alles sein, was du willst,
But I keep keep messing it up
Aber ich verbock' es immer wieder,
Yeah I keep keep messing
Ja, ich verbock' es immer wieder.
(I could be everything that you want)
(Ich könnte alles sein, was du willst)
But I keep keep messing it up
Aber ich verbock' es immer wieder.
(I could be everything that you want)
(Ich könnte alles sein, was du willst)
Yeah I keep keep messing
Ja, ich verbock' es immer wieder.
I've been telling lies like it's all fun
Ich habe Lügen erzählt, als wäre es alles nur Spaß,
Count all of our tries like we have won
Zähle all unsere Versuche, als hätten wir gewonnen,
Give me one more night out on the run
Gib mir noch eine Nacht auf der Flucht,
Sleeping under dark skies
Schlafend unter dunklen Himmeln,
Catching every sunrise nah
Jeden Sonnenaufgang einfangend, nein.
I've been here before
Ich war schon mal hier,
Will it ever be over
Wird es jemals vorbei sein?
I don't wanna be lonely anymore
Ich will nicht mehr einsam sein.
I've been here before
Ich war schon mal hier,
Will it ever be over
Wird es jemals vorbei sein?
Cause I wanna be everything you want
Denn ich will alles sein, was du willst,
But I keep keep messing it up
Aber ich verbock' es immer wieder,
Yeah I keep keep messing
Ja, ich verbock' es immer wieder.
(I could be everything that you want)
(Ich könnte alles sein, was du willst)
But I keep keep messing it up
Aber ich verbock' es immer wieder.
(I could be everything that you want)
(Ich könnte alles sein, was du willst)
Yeah I keep keep messing
Ja, ich verbock' es immer wieder.





Авторы: Anton Karl Franzon And Philip Johan Edvard Strand, Hakan Martin Lennart Almbladh, Lucas England


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.