Текст и перевод песни Fountains of Wayne - I Know You Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know You Well
Я знаю тебя хорошо
This
morning
under
awaking
glow
Этим
утром,
под
пробуждающим
сиянием,
The
sun
filled
our
room
like
December
snow
Солнце
наполнило
нашу
комнату,
словно
декабрьским
снегом.
Like
morning
through
an
old
window
Как
утро,
сквозь
старое
окно,
There′s
a
place
in
your
head
I
will
always
know
Есть
место
в
твоей
голове,
которое
я
всегда
буду
знать.
To
the
same
world
born
two
of
a
kind
В
один
мир
рожденные,
два
сапога
пара,
If
it's
on
your
mind,
it′ll
be
on
mine
'cause
Если
это
у
тебя
на
уме,
это
будет
и
у
меня,
ведь
I
know
you
well
Я
знаю
тебя
хорошо,
Like
the
soil
in
the
ground
Как
почву
в
земле,
Grass
grown
in
the
shadow
of
a
bell
Траву,
растущую
в
тени
колокола.
And
if
the
bell
will
never
toll
И
если
колокол
никогда
не
зазвонит,
You
and
me
grow
old
Мы
с
тобой
состаримся,
I
hope
we'll
live
to
tell
Надеюсь,
мы
доживем
до
того,
чтобы
рассказать,
How
you
know
I
know
you
knew
I
know
you
well
Как
ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
знала,
что
я
знаю
тебя
хорошо.
Down
under,
beneath
the
softened
skin
Внизу,
под
нежной
кожей,
Where
the
words
we
whisper
sink
in
Где
слова,
которые
мы
шепчем,
проникают
внутрь,
It′s
no
wonder
the
way
the
words
still
ring
Неудивительно,
как
слова
все
еще
звучат,
Sure
as
sin,
it′s
not
a
secret
thing
Точно
как
грех,
это
не
секрет.
To
the
same
world
born
two
of
a
kind
В
один
мир
рожденные,
два
сапога
пара,
If
it's
on
your
mind,
it′ll
be
on
mine
'cause
Если
это
у
тебя
на
уме,
это
будет
и
у
меня,
ведь
I
know
you
well
Я
знаю
тебя
хорошо,
Like
the
soil
in
the
ground
Как
почву
в
земле,
Grass
grown
in
the
shadow
of
a
bell
Траву,
растущую
в
тени
колокола.
And
if
the
bell
will
never
toll
И
если
колокол
никогда
не
зазвонит,
You
and
me
grow
old
Мы
с
тобой
состаримся,
I
hope
we′ll
live
to
tell
Надеюсь,
мы
доживем
до
того,
чтобы
рассказать,
How
you
know
I
know
you
knew
I
know
New
York
1991
Как
ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
знала,
что
я
знаю
Нью-Йорк
1991.
Here
in
the
same
room
for
so
long
Здесь,
в
одной
комнате,
так
долго,
Out
of
the
cold
november
Вдали
от
ноябрьского
холода,
Still
as
a
passport
picture
Неподвижно,
как
на
фото
в
паспорте,
Still
as
a
passport
picture
Неподвижно,
как
на
фото
в
паспорте,
To
the
same
world
born
two
of
a
kind
В
один
мир
рожденные,
два
сапога
пара,
If
it's
on
your
mind,
it′ll
be
on
mine
'cause
Если
это
у
тебя
на
уме,
это
будет
и
у
меня,
ведь
I
know
you
well
Я
знаю
тебя
хорошо,
Like
the
soil
in
the
ground
Как
почву
в
земле,
Grass
grown
in
the
shadow
of
a
bell
Траву,
растущую
в
тени
колокола.
And
if
the
bell
will
never
toll
И
если
колокол
никогда
не
зазвонит,
You
and
me
grow
old
Мы
с
тобой
состаримся,
I
hope
we'll
live
to
tell
Надеюсь,
мы
доживем
до
того,
чтобы
рассказать,
How
you
know
I
know
you
knew
I
know
you
well
Как
ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
знала,
что
я
знаю
тебя
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schlesinger Adam L, Collingwood Christopher Brendan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.