Fountains of Wayne - Workingman's Hands - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fountains of Wayne - Workingman's Hands




He can knock down the wall
Он может снести стену.
Build it up strong
Постройте его сильным
Set the flagstones in a path
Выложи камни на дорожку.
With a nail and a hammer
С гвоздем и молотком.
Barrow and saw
Курган и пила
See about the hole in the roof
Посмотри на дыру в крыше.
And the gathered all breathe
И собравшиеся все дышат.
A sigh of relief
Вздох облегчения.
At completion of a well-laid plan
В завершение хорошо продуманного плана.
It′s wearing the day long
Он изнашивается весь день напролет
And breaking the skin
И ломая кожу
In the palms of the workingman's hands
В ладонях рабочих рук.
Let the tool do the work
Пусть инструмент сделает свою работу.
Pull and don′t push
Тяни и не толкай.
Drag that wagon over the hill
Тащи повозку за холм.
Measure twice and cut once, son
Отмерь два раза и отрежь один раз, сынок.
Clear the felled brush
Очистите срубленную щетку
Edge around the gardens and walks
Опушка вокруг садов и прогулок
On a shiny John Deere
На блестящем Джоне Дире
Will he reappear
Появится ли он снова?
With a power drill and a paintbrush
С дрелью и кистью.
And a chip on his shoulder
И чип на его плече.
As wide as a barn
Широкий, как амбар.
And as hard as the workingman's hands
И такие же твердые, как руки рабочего.
Now your Uncle John walked
Теперь твой дядя Джон ушел.
A mile to school
Миля до школы.
In a storm and it was uphill both ways
В шторм, и это было в гору с обеих сторон.
Oh, you save your money for a hole in the ground
О, ты откладываешь деньги на дыру в земле.
A black car and a long wall of roses
Черная машина и длинная стена из роз.
And the gathered all breathe
И собравшиеся все дышат.
A sigh of relief
Вздох облегчения.
At completion of a well-laid plan
В завершение хорошо продуманного плана.
It's wearing the day long
Он изнашивается весь день напролет
And breaking the skin
И ломая кожу
In the palms of the workingman′s hands
В ладонях рабочих рук.
Now the old iron gate
Теперь старые железные ворота.
Could use some fresh paint
Не помешала бы свежая краска.





Авторы: Schlesinger Adam L, Collingwood Chris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.