The Four Freshmen - Graduation Day - перевод текста песни на немецкий

Graduation Day - Four Freshmenперевод на немецкий




Graduation Day
Abschlusstag
And so we talked all night about the rest of our lives
Und so sprachen wir die ganze Nacht über den Rest unseres Lebens
Where we′re gonna be when we turn 25
Wo wir sein werden mit fünfundzwanzig Jahren
I keep thinking times will never change
Ich denke immer, dass die Zeit nie vergeht
Keep on thinking things will always be the same
Und denke, dass alles gleich bleiben wird
But when we leave this year we won't be coming back
Doch wenn wir dieses Jahr verlassen, kehren wir nicht zurück
No more hanging out cause we′re on a different track
Kein Zusammensein mehr, wir sind auf getrennten Wegen
And if you got something that you need to say
Und wenn du etwas zu sagen hast
You better say it right now cause you don't have another day
Sag es jetzt gleich, du hast keinen weiteren Tag
Cause we're moving on and we can′t slow down
Denn wir ziehen weiter und können nicht verweilen
These memories are playing like a film without sound
Diese Erinnerungen laufen wie ein stummer Film
And I keep thinking of that night in June
Und ich denke immer an diese Juninacht
I didn′t know much of love
Ich wusste wenig von der Liebe
But it came too soon
Doch sie kam zu früh
And there was me and you
Da waren ich und du
And then we got real blue
Und dann wurdens wir richtig trübsinnig
Stay at home talking on the telephone
Bleiben zu Hause, reden am Telefon
And we would get so excited and we'd get so scared
Wir wurden so aufgeregt und wir fürchteten uns sehr
Laughing at ourselves thinking life′s not fair
Lachten über uns, dachten, das Leben sei ungerecht
And this is how it feels
Und so fühlt es sich an
As we go on
Wenn wir weiterziehen
We remember
Erinnern wir uns
All the times we
An alle Zeiten
Had together
Die wir zusammen hatten
And as our lives change
Und wenn sich unser Leben ändert
Come whatever
Was auch kommt
We will still be
Bleiben wir stets
Friends Forever
Freunde für immer
So if we get the big jobs
Und wenn wir die großen Jobs bekommen
And we make the big money
Und das große Geld verdienen
When we look back now
Wenn wir jetzt zurückblicken
Will our jokes still be funny?
Sind unsere Witze noch lustig?
Will we still remember everything we learned in school?
Erinnern wir uns noch an alles aus der Schule?
Still be trying to break every single rule
Versuchen noch, jede Regel zu brechen
Will little brainy Bobby be the stockbroker man?
Wird der kleine schlaue Bobby der Börsenmakler?
Can Heather find a job that won't interfere with her tan?
Kann Heather Arbeit finden, die nicht die Bräune stört?
I keep, keep thinking that it′s not goodbye
Ich denk immer, es ist kein Abschied
Keep on thinking it's a time to fly
Denke immer, es ist Zeit zu fliegen
And this is how it feels
Und so fühlt es sich an
La, la, la, la:
La, la, la, la:
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
La, la, la, la:
La, la, la, la:
We will still be friends forever
Bleiben wir stets Freunde für immer
Will we think about tomorrow like we think about now?
Denken wir an morgen wie jetzt?
Can we survive it out there?
Schaffen wir es da draußen?
Can we make it somehow?
Können wir es irgendwie schaffen?
I guess I thought that this would never end
Ich dachte, das würde niemals enden
And suddenly it′s like we're women and men
Plötzlich sind wir Frauen und Männer
Will the past be a shadow that will follow us around?
Wird die Vergangenheit ein Schatten, der uns folgt?
Will these memories fade when I leave this town
Verblassen die Erinnerungen, wenn ich die Stadt verlasse
I keep, keep thinking that it's not goodbye
Ich denk immer, es ist kein Abschied
Keep on thinking it′s a time to fly
Denke immer, es ist Zeit zu fliegen





Авторы: Charles Maxwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.