Four Low - Diamond In The Rough - перевод текста песни на немецкий

Diamond In The Rough - Four Lowперевод на немецкий




Diamond In The Rough
Diamant im Rohzustand
Last summer, we spent all day making sidewalk chalk in the pouring rain
Letzten Sommer haben wir den ganzen Tag damit verbracht, bei strömendem Regen mit Straßenkreide zu malen
And I know I spent that whole day to my heart's content
Und ich weiß, ich habe diesen ganzen Tag zu meinem vollsten Glück verbracht
Singing do you believe in destiny?
Singst du, glaubst du an das Schicksal?
Cause I love you right now thought I'd tell you tomorrow
Denn ich liebe dich jetzt, dachte ich, ich sage es dir morgen
But do you believe in what you see?
Aber glaubst du an das, was du siehst?
Cause a million words can't tell you how much
Denn eine Million Worte können dir nicht sagen, wie sehr
I think you're a diamond, I think you're a diamond, I think you're a diamond in the rough
Ich denke, du bist ein Diamant, ich denke, du bist ein Diamant, ich denke, du bist ein Diamant im Rohzustand
I think you're a diamond, I think you're a diamond, I think you're a diamond in the rough
Ich denke, du bist ein Diamant, ich denke, du bist ein Diamant, ich denke, du bist ein Diamant im Rohzustand
In the rough, in the rough, in the rough
Im Rohzustand, im Rohzustand, im Rohzustand
This Wednesday, I'll see you again before I go back home give us time to mend
Diesen Mittwoch werde ich dich wiedersehen, bevor ich nach Hause gehe, lass uns Zeit geben, es zu kitten
Well and this Thursday, I'll write this song
Und diesen Donnerstag werde ich dieses Lied schreiben
Make the lyrics rhyme, line by line, don't feel wrong
Die Texte reimen, Zeile für Zeile, fühle dich nicht falsch
Do you believe in you and me?
Glaubst du an dich und mich?
Cause I skipped class just to meet you downtown
Denn ich habe den Unterricht geschwänzt, nur um dich in der Innenstadt zu treffen
Do you believe in what you see?
Glaubst du an das, was du siehst?
Cause a million words can't tell you how much
Denn eine Million Worte können dir nicht sagen, wie sehr
I think you're a diamond, I think you're a diamond, I think you're a diamond in the rough
Ich denke, du bist ein Diamant, ich denke, du bist ein Diamant, ich denke, du bist ein Diamant im Rohzustand
I think you're a diamond, I think you're a diamond, I think you're a diamond in the rough
Ich denke, du bist ein Diamant, ich denke, du bist ein Diamant, ich denke, du bist ein Diamant im Rohzustand
In the rough, in the rough, in the rough
Im Rohzustand, im Rohzustand, im Rohzustand
I know, I know you may not see it too
Ich weiß, ich weiß, du siehst es vielleicht nicht auch so
But I'll grow, I'll grow, I'll grow past my issues
Aber ich werde wachsen, ich werde wachsen, ich werde wachsen über meine Probleme hinaus
Take me surprise, show me those brown eyes
Nimm mich überrasche, zeig mir diese braunen Augen
God I wanna dance inside those eyes, don't you know I hate it when they cry
Gott, ich will in diesen Augen tanzen, weißt du, ich hasse es, wenn sie weinen
(I don't know where I belong, thinking I been missing home)
(Ich weiß nicht, wo ich hingehöre, ich denke, ich habe mein Zuhause vermisst)
God I wanna dance inside those eyes, don't you know I hate it when they cry
Gott, ich will in diesen Augen tanzen, weißt du, ich hasse es, wenn sie weinen
(Don't you know I, don't you know I wanna dance inside those eyes)
(Weißt du, ich will in diesen Augen tanzen)
(I don't think it's been too long, God you know Dad's been alone)
(Ich glaube nicht, dass es schon so lange her ist, Gott, du weißt, dass Papa allein war)
God I wanna dance inside those eyes, don't you know I hate it when they cry
Gott, ich will in diesen Augen tanzen, weißt du, ich hasse es, wenn sie weinen
(Yeah don't you know I wanna dance inside those eyes)
(Ja, weißt du, ich will in diesen Augen tanzen)
(I think I've been missing you, I think you been miss me too)
(Ich glaube, ich habe dich vermisst, ich glaube, du hast mich auch vermisst)
God I wanna dance inside those eyes, don't you know I hate it when they cry
Gott, ich will in diesen Augen tanzen, weißt du, ich hasse es, wenn sie weinen
(Don't you know I wanna dance inside those eyes)
(Weißt du, ich will in diesen Augen tanzen)
(I don't think he's been alone, I think you done been let down)
(Ich glaube nicht, dass er allein war, ich glaube, du wurdest enttäuscht)
God I wanna dance inside those eyes, don't you know I hate it when they cry
Gott, ich will in diesen Augen tanzen, weißt du, ich hasse es, wenn sie weinen
(And I think you do)
(Und ich glaube, du auch)
I think you're a diamond, I think you're a diamond, I think you're a diamond in the rough
Ich denke, du bist ein Diamant, ich denke, du bist ein Diamant, ich denke, du bist ein Diamant im Rohzustand
I think you're a diamond, I think you're a diamond, I think you're a diamond in the rough
Ich denke, du bist ein Diamant, ich denke, du bist ein Diamant, ich denke, du bist ein Diamant im Rohzustand
I think you're a diamond, I think you're a diamond
Ich denke, du bist ein Diamant, ich denke, du bist ein Diamant
(I don't know where I belong, thinking I been missing home)
(Ich weiß nicht, wo ich hingehöre, ich denke, ich habe mein Zuhause vermisst)
I think you're a diamond in the rough
Ich denke, du bist ein Diamant im Rohzustand
(But don't you know I wanna dance inside those eyes)
(Aber weißt du, ich will in diesen Augen tanzen)
I think you're a diamond, I think you're a diamond
Ich denke, du bist ein Diamant, ich denke, du bist ein Diamant
(I think I've been missing you, I think you been miss me too)
(Ich glaube, ich habe dich vermisst, ich glaube, du hast mich auch vermisst)
I think you're a diamond in the rough (and I think you do)
Ich denke, du bist ein Diamant im Rohzustand (und ich glaube, du auch)





Авторы: Andrew Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.