Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
thinking
of
you
and
I
don't
know
why
Ich
wachte
auf
und
dachte
an
dich,
und
ich
weiß
nicht
warum
I'll
trace
all
my
memories
of
you
to
that
time
in
the
Y
Ich
werde
all
meine
Erinnerungen
an
dich
zu
dieser
Zeit
im
YMCA
zurückverfolgen
I'll
hold
onto
everything
true,
but
what's
a
lie
Ich
werde
an
allem
festhalten,
was
wahr
ist,
aber
was
ist
eine
Lüge?
I
don't
got
nowhere
to
be
and
I
guess
that's
fine
Ich
habe
nirgendwohin
zu
gehen
und
ich
schätze,
das
ist
schon
okay
I
don't
got
nowhere
to
be
and
I
guess
that's
fine
Ich
habe
nirgendwohin
zu
gehen
und
ich
schätze,
das
ist
schon
okay
I
can't
keep
sailing
alone
through
lonely
nights
Ich
kann
nicht
allein
durch
einsame
Nächte
segeln
I
don't
got
no
one
to
love,
but
I
guess
that's
fine
Ich
habe
niemanden,
den
ich
lieben
kann,
aber
ich
schätze,
das
ist
schon
okay
I'll
keep
my
head
on
my
shoulders,
I'll
keep
it
high
Ich
werde
meinen
Kopf
auf
den
Schultern
behalten,
ich
werde
ihn
hochhalten
I
hold
you
closer
than
a
shoe
fits
on
Michael
Jordan
Ich
halte
dich
näher
als
ein
Schuh
an
Michael
Jordans
Fuß
I
sing
you
all
my
favorite
songs
you
can
call
me
Eric
Forman
Ich
singe
dir
all
meine
Lieblingslieder,
du
kannst
mich
Eric
Forman
nennen
I
tell
you
why
I
get
the
goosebumps
every
time
I
see
you
Ich
erzähle
dir,
warum
ich
jedes
Mal
Gänsehaut
bekomme,
wenn
ich
dich
sehe
Cause
I
don't
care,
baby
you
amaze
me,
there's
nothing
that
you
can't
do
Denn
es
ist
mir
egal,
Baby,
du
verblüffst
mich,
es
gibt
nichts,
was
du
nicht
kannst
I
think
I'm
going
to
love
someone
whose
light
burns
just
as
bright
Ich
glaube,
ich
werde
jemanden
lieben,
dessen
Licht
genauso
hell
brennt
I
think
I'm
going
away,
so
I'll
take
my
time,
I'll
take
my
time
Ich
glaube,
ich
gehe
weg,
also
nehme
ich
mir
Zeit,
ich
nehme
mir
Zeit
I
think
I'm
going
down,
feel
it
going
down
Ich
glaube,
ich
gehe
unter,
ich
spüre,
wie
es
untergeht
I
think
I'm
going
down,
feel
it
going
down
Ich
glaube,
ich
gehe
unter,
ich
spüre,
wie
es
untergeht
I'll
write
more
lyrics
for
you
and
I
don't
know
why
Ich
werde
dir
mehr
Texte
schreiben
und
ich
weiß
nicht
warum
My
aimless
ploys
and
exams
will
get
me
by
Meine
ziellosen
Versuche
und
Prüfungen
werden
mich
durchbringen
You
always
get
what
I
mean,
through
all
these
times
Du
verstehst
immer,
was
ich
meine,
durch
all
diese
Zeiten
And
long-distance
never
sailed
far,
I
guess
that's
fine
Und
Fernbeziehungen
haben
nie
weit
geschafft,
ich
schätze,
das
ist
schon
okay
I
woke
up
thinking
of
you
and
I
don't
know
why
Ich
wachte
auf
und
dachte
an
dich,
und
ich
weiß
nicht
warum
I
think
I'm
going
away,
so
I'll
take
my
time,
I'll
take
my
time
Ich
glaube,
ich
gehe
weg,
also
nehme
ich
mir
Zeit,
ich
nehme
mir
Zeit
I
think
it's
going
down,
feel
it
going
down
Ich
glaube,
es
geht
unter,
ich
spüre,
wie
es
untergeht
I
think
we're
going
down,
feel
it
going
down
Ich
glaube,
wir
gehen
unter,
ich
spüre,
wie
es
untergeht
And
now
it's
going
down,
I
feel
it
going
Und
jetzt
geht
es
unter,
ich
spüre
es
gehen
I
think
it's
going
down,
I
feel
it
going
down
Ich
glaube,
es
geht
unter,
ich
spüre,
wie
es
untergeht
I
feel
it
going
down,
said
now
we're
going
Ich
spüre,
wie
es
untergeht,
sagte
jetzt
gehen
wir
I
think
it's
going
down,
I
feel
it
going
down
Ich
glaube,
es
geht
unter,
ich
spüre,
wie
es
untergeht
I
said
it's
going
down,
and
now
it's
going
down
Ich
sagte,
es
geht
unter,
und
jetzt
geht
es
unter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Stevens, Richard Pleasance, Stuart Fraser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.