Текст и перевод песни Four Tops - Are You Man Enough (New Stereo Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Man Enough (New Stereo Version)
Ты достаточно Мужчина? (Новая стерео версия)
There's
not
a
street
that
you
can
walk.
Нет
улицы,
по
которой
ты
могла
бы
пройти
спокойно.
You
got
to
watch
just
who
you're
talkin'
to.
Ты
должна
следить
за
тем,
с
кем
говоришь.
They're
out
to
get
ya,
can't
turn
your
back
on
a
smilin'
face.
Они
хотят
тебя
достать,
не
отворачивайся
от
улыбающегося
лица.
Next
thing
ya
know,
there
ain't
no
trace
of
you.
В
следующий
момент
от
тебя
и
следа
не
останется.
And
this
I
betcha...
some
people
lose,
and
some
folks
win.
И
бьюсь
об
заклад...
некоторые
люди
проигрывают,
а
некоторые
выигрывают.
It's
a
matter
of
what
they
do.
Всё
дело
в
том,
что
они
делают.
Are
you
man
enough...
big
and
bad
enough?
Достаточно
ли
ты
мужественна...
сильна
и
дерзка?
Are
you
gonna
let
'em
shoot
ya
down?
Позволишь
ли
ты
им
сбить
тебя
с
ног?
When
the
evil
flies,
and
your
brother
cries,
Когда
зло
летит,
а
твой
брат
плачет,
Are
you
gonna
be
around?
Будешь
ли
ты
рядом?
Someone
needs
a
friend,
just
around
the
bend.
Кому-то
нужен
друг,
совсем
близко.
Don't
ya
think
you
should
be
there?
Не
думаешь
ли
ты,
что
должна
быть
там?
Are
you
man
enough...
when
the
goin's
rough?
Достаточно
ли
ты
мужественна...
когда
всё
сложно?
Is
it
in
your
heart
to
care?
Есть
ли
в
твоем
сердце
забота?
There's
no
pretending
it
goes
away.
Нельзя
притворяться,
что
это
уходит.
With
every
step
that
you
take...
you
pay
your
dues.
С
каждым
шагом,
который
ты
делаешь...
ты
платишь
по
счетам.
And
I
ain't
lyin'.
И
я
не
лгу.
You
got
to
struggle
to
see
the
light.
Ты
должна
бороться,
чтобы
увидеть
свет.
How
someone's
lookin'
to
steal
your
right
to
choose.
Кто-то
хочет
украсть
твое
право
выбора.
And
don't
stop
tryin'.
И
не
прекращай
попыток.
It's
like
a
jungle
outside
the
door,
Снаружи
как
в
джунглях,
And
it's
keepin'
you
so
confused.
И
это
тебя
так
сбивает
с
толку.
Are
you
man
enough...
big
and
bad
enough?
Достаточно
ли
ты
мужественна...
сильна
и
дерзка?
Are
you
gonna
let
'em
shoot
ya
down?
Позволишь
ли
ты
им
сбить
тебя
с
ног?
When
the
evil
flies,
and
your
brother
cries,
Когда
зло
летит,
а
твой
брат
плачет,
Are
you
gonna
be
around?
Будешь
ли
ты
рядом?
Gotta
keep
your
eye
on
the
passers-by.
Следи
за
прохожими.
Better
watch
your
step!
Будь
осторожна!
'Cause
ya
never
know
where
the
knife
will
go,
Потому
что
никогда
не
знаешь,
куда
полетит
нож,
And
they
ain't
missed
yet!
И
они
ещё
ни
разу
не
промахнулись!
The
strong
survive,
they
stay
alive,
Сильные
выживают,
они
остаются
в
живых,
They
always
cool,
Они
всегда
спокойны,
But
that
they
never
teach
you
in
school.
Но
этому
тебя
никогда
не
научат
в
школе.
Are
you
man
enough...
big
and
bad
enough?
Достаточно
ли
ты
мужественна...
сильна
и
дерзка?
Are
you
gonna
let
'em
shoot
ya
down?
Позволишь
ли
ты
им
сбить
тебя
с
ног?
When
the
evil
flies,
and
your
brother
cries,
Когда
зло
летит,
а
твой
брат
плачет,
Are
you
gonna
be
around?
Будешь
ли
ты
рядом?
Someone
needs
a
friend,
just
around
the
bend.
Кому-то
нужен
друг,
совсем
близко.
Don't
ya
think
you
should
be
there?
Не
думаешь
ли
ты,
что
должна
быть
там?
Are
you
man
enough...
when
the
goin'
get's
rough?
Достаточно
ли
ты
мужественна...
когда
становится
трудно?
Is
it
in
your
heart
to
care?
Есть
ли
в
твоем
сердце
забота?
Are
you
man
enough...
big
and
bad
enough?
(Are
you
big
& bad
enough?)
Достаточно
ли
ты
мужественна...
сильна
и
дерзка?
(Сильна
и
дерзка
ли
ты?)
Are
you
gonna
let
'em
shoot
ya
down?
Позволишь
ли
ты
им
сбить
тебя
с
ног?
When
the
evil
flies,
and
your
brother
cries,
Когда
зло
летит,
а
твой
брат
плачет,
Are
you
gonna
be
around?
Будешь
ли
ты
рядом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Lambert, Brian Potter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.