Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bernadette (New Stereo Version)
Бернадетт (Новая стерео версия)
Bernadette
people
are
searching
Бернадетт,
люди
ищут
For
the
kind
of
love
that
we
possess
Ту
любовь,
что
есть
у
нас
с
тобой.
Some
go
on
searching
their
whole
life
through
Некоторые
ищут
всю
свою
жизнь,
And
never
find
the
love
I′ve
found
in
you
И
не
находят
ту
любовь,
что
я
нашел
в
тебе.
And
when
I
speak
of
you,
I
see
envy
in
other
men's
eyes
И
когда
я
говорю
о
тебе,
я
вижу
зависть
в
глазах
других
мужчин,
And
I′m
well
aware
of
what's
on
their
minds
И
я
прекрасно
понимаю,
о
чем
они
думают.
They
pretend
to
be
my
friend
when
all
the
time
Они
притворяются
моими
друзьями,
но
все
время
They
long
to
persuade
you
from
my
side
Мечтают
увести
тебя
от
меня.
They'd
give
the
world
and
all
they
own
for
Они
бы
отдали
весь
мир
и
все,
что
имеют,
за
Just
one
moment
we
have
known
Всего
лишь
одно
мгновение,
которое
было
у
нас.
Bernadette
they
want
you
Бернадетт,
они
хотят
тебя,
Because
of
the
pride
that
it
gives
Потому
что
это
тешит
их
гордость.
But
Bernadette
I
want
you
because
Но,
Бернадетт,
я
хочу
тебя,
потому
что
I
need
you
to
live
Мне
нужно,
чтобы
ты
жила.
But
while
I
live
only
to
hold
you
Но
пока
я
живу
только
для
того,
чтобы
обнимать
тебя,
Some
other
men,
they
long
to
control
you
Другие
мужчины
мечтают
контролировать
тебя.
But
how
can
they
control
you
Bernadette
Но
как
они
могут
контролировать
тебя,
Бернадетт,
When
they
can
not
control
themselves
Bernadette
Когда
они
не
могут
контролировать
себя,
Бернадетт,
From
wanting
you,
needing
you
От
желания
тебя,
от
потребности
в
тебе.
But
darling
you
belong
to
me,
I′ll
tell
the
world
Но,
дорогая,
ты
принадлежишь
мне,
я
скажу
всему
миру,
You
belong
to
me,
I′ll
tell
the
world
Ты
принадлежишь
мне,
я
скажу
всему
миру,
You're
the
soul
of
me,
I′ll
tell
the
world
Ты
— моя
душа,
я
скажу
всему
миру,
You're
a
part
of
me
Bernadette
Ты
— часть
меня,
Бернадетт.
In
your
arms
I
find
the
kind
of
peace
of
mind
the
world
is
searching
for
В
твоих
объятиях
я
нахожу
то
спокойствие,
которое
ищет
весь
мир.
But
you,
you
give
me
the
joy
this
heart
of
Но
ты,
ты
даришь
мне
ту
радость,
о
которой
Mine
has
always
been
longing
for
Мое
сердце
всегда
тосковало.
In
you
I
have
what
other
men
long
for
В
тебе
у
меня
есть
то,
о
чем
мечтают
другие
мужчины.
All
men
need
someone
to
worship
and
adore
Всем
мужчинам
нужно
кого-то
боготворить
и
обожать.
That′s
why
I
treasure
you
and
place
you
high
above
Вот
почему
я
дорожу
тобой
и
ставлю
тебя
превыше
всего,
For
the
only
joy
in
life
is
to
be
loved
Ведь
единственная
радость
в
жизни
— быть
любимым.
So
whatever
you
do,
Bernadette
Поэтому,
что
бы
ты
ни
делала,
Бернадетт,
Keep
on
loving
me,
Bernadette
Продолжай
любить
меня,
Бернадетт,
Keep
on
needing
me,
Bernadette
Продолжай
нуждаться
во
мне,
Бернадетт,
Bernadette
you're
the
soul
of
me,
more
than
a
dream
Бернадетт,
ты
— моя
душа,
больше,
чем
мечта,
You
are
planned
to
me
Ты
— мой
замысел,
And
Bernadette
you
mean
more
to
me
И,
Бернадетт,
ты
значишь
для
меня
больше,
Than
a
woman
was
ever
meant
to
be
Чем
когда-либо
могла
значить
женщина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Holland, L. Dozier, E. Holland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.