Текст и перевод песни Four Tops - I Can't Help Myself (Live From The Upper Deck Of The Roostertail/1966)
Ooh,
sugar
pie,
honey
bunch
О,
сахарный
пирог,
сладкая
кучка.
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
I
love
you
and
nobody
else
Я
люблю
тебя
и
больше
никого.
In
and
out
my
life
[(In
and
out
my
life)]
In
and
out
my
life
[(In
and
out
my
life)]
You
come
and
you
go
[(You
come
and
you
go)]
Ты
приходишь
и
уходишь
[(ты
приходишь
и
уходишь)]
Leaving
just
your
picture
behind
[(Ooh)]
Оставляю
позади
только
твою
фотографию
[(Ох)]
And
I've
kissed
it
a
thousand
times
[(Ooh)]
И
я
целовал
его
тысячу
раз.
When
you
snap
your
finger
or
wink
your
eye
Когда
ты
щелкаешь
пальцем
или
подмигиваешь.
I
come
a-running
to
you
Я
бегу
к
тебе.
I'm
tied
to
your
apron
strings
Я
привязан
к
завязкам
твоего
фартука.
And
there's
nothing
that
I
can
do,
ooh
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
о-о-о
...
No,
I
can't
help
myself
Нет,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
'Cause
sugar
pie,
honey
bunch
[(Sugar
pie,
honey
bunch)]
Потому
что
сахарный
пирог,
медовая
кучка
[(сахарный
пирог,
медовая
кучка)]
I'm
weaker
than
a
man
should
be
Я
слабее,
чем
должен
быть
мужчина.
I'm
a
fool
in
love,
you
see
Видишь
ли,
я
влюблен
до
безумия.
Wanna
tell
you
I
don't
love
you
Я
хочу
сказать
тебе,
что
не
люблю
тебя.
Tell
you
that
we're
through
and
I
try
Говорю
тебе,
что
между
нами
все
кончено,
и
я
пытаюсь
...
But
every
time
I
see
your
face
[(Can't
help
myself)]
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо
[(ничего
не
могу
с
собой
поделать)]
I
get
all
choked
up
inside
У
меня
внутри
все
сжимается.
When
I
call
your
name
Когда
я
зову
тебя
по
имени
Girl,
it
starts
to
flame
[(Burning
in
my
heart,
tearing
it
all
apart)]
Девочка,
это
начинает
пылать
[(горит
в
моем
сердце,
разрывая
его
на
части)]
No
matter
how
I
try
Как
бы
я
ни
старался
My
love
I
cannot
hide
Любовь
моя,
я
не
могу
спрятаться.
'Cause
sugar
pie,
honey
bunch
[(Sugar
pie,
honey
bunch)]
Потому
что
сахарный
пирог,
медовая
кучка
[(сахарный
пирог,
медовая
кучка)]
You
know
that
I'm
waiting
for
you
[(Waiting
for
you)]
Ты
знаешь,
что
я
жду
тебя
[(жду
тебя)]
I
love
you
and
nobody
else,
ooh
Я
люблю
тебя
и
никого
больше,
о-о-о
...
Sugar
pie,
honey
bunch
[(Sugar
pie,
honey
bunch)]
Сахарный
пирог,
медовая
кучка
[(сахарный
пирог,
медовая
кучка)]
I'd
do
anything
you
ask
me
to
[(Ask
me
to)]
Я
сделаю
все,
о
чем
ты
меня
попросишь.
I
want
you
and
nobody
else,
ooh
Я
хочу
тебя
и
никого
другого,
о-о-о
...
Sugar
pie,
honey
bunch
[(Sugar
pie,
honey
bunch)]
Сахарный
пирог,
медовая
кучка
[(сахарный
пирог,
медовая
кучка)]
You
know
that
I
love
you
[(Love
you)]
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
[(люблю
тебя)]
No,
I
can't
help
myself,
ooh
Нет,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Sugar
pie,
honey
bunch
[(Sugar
pie,
honey
bunch)]
Сахарный
пирог,
медовая
кучка
[(сахарный
пирог,
медовая
кучка)]
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Holland, Lamont Dozier, Eddie Holland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.