Текст и перевод песни Four Tops - I Can't Help Myself (Live From The Upper Deck Of The Roostertail/1966)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Help Myself (Live From The Upper Deck Of The Roostertail/1966)
Не могу удержаться (Живое выступление с верхней палубы Рустертейл/1966)
Ooh,
sugar
pie,
honey
bunch
О,
сладкая
моя,
медовая
моя
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
I
love
you
and
nobody
else
Люблю
тебя
и
никого
больше
In
and
out
my
life
[(In
and
out
my
life)]
В
моей
жизни
ты
появляешься
и
исчезаешь
[(В
моей
жизни
ты
появляешься
и
исчезаешь)]
You
come
and
you
go
[(You
come
and
you
go)]
Ты
приходишь
и
уходишь
[(Ты
приходишь
и
уходишь)]
Leaving
just
your
picture
behind
[(Ooh)]
Оставляя
лишь
свой
портрет
[(Ох)]
And
I've
kissed
it
a
thousand
times
[(Ooh)]
И
я
целовал
его
тысячу
раз
[(Ох)]
When
you
snap
your
finger
or
wink
your
eye
Когда
ты
щелкаешь
пальцами
или
подмигиваешь
I
come
a-running
to
you
Я
бегу
к
тебе
I'm
tied
to
your
apron
strings
Я
привязан
к
твоим
струнам
фартука
And
there's
nothing
that
I
can
do,
ooh
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
ох
No,
I
can't
help
myself
Нет,
я
не
могу
удержаться
'Cause
sugar
pie,
honey
bunch
[(Sugar
pie,
honey
bunch)]
Ведь,
сладкая
моя,
медовая
моя
[(Сладкая
моя,
медовая
моя)]
I'm
weaker
than
a
man
should
be
Я
слабее,
чем
должен
быть
мужчина
I'm
a
fool
in
love,
you
see
Я
глупец
влюбленный,
понимаешь
Wanna
tell
you
I
don't
love
you
Хочу
сказать
тебе,
что
не
люблю
тебя
Tell
you
that
we're
through
and
I
try
Сказать,
что
между
нами
все
кончено,
и
я
пытаюсь
But
every
time
I
see
your
face
[(Can't
help
myself)]
Но
каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо
[(Не
могу
удержаться)]
I
get
all
choked
up
inside
У
меня
внутри
все
сжимается
When
I
call
your
name
Когда
я
зову
тебя
по
имени
Girl,
it
starts
to
flame
[(Burning
in
my
heart,
tearing
it
all
apart)]
Девушка,
оно
начинает
пылать
[(Горит
в
моем
сердце,
разрывая
его
на
части)]
No
matter
how
I
try
Как
бы
я
ни
старался
My
love
I
cannot
hide
Свою
любовь
я
не
могу
скрыть
'Cause
sugar
pie,
honey
bunch
[(Sugar
pie,
honey
bunch)]
Ведь,
сладкая
моя,
медовая
моя
[(Сладкая
моя,
медовая
моя)]
You
know
that
I'm
waiting
for
you
[(Waiting
for
you)]
Ты
знаешь,
что
я
жду
тебя
[(Жду
тебя)]
I
love
you
and
nobody
else,
ooh
Люблю
тебя
и
никого
больше,
ох
Sugar
pie,
honey
bunch
[(Sugar
pie,
honey
bunch)]
Сладкая
моя,
медовая
моя
[(Сладкая
моя,
медовая
моя)]
I'd
do
anything
you
ask
me
to
[(Ask
me
to)]
Я
сделаю
все,
что
ты
попросишь
[(Попросишь)]
I
want
you
and
nobody
else,
ooh
Хочу
тебя
и
никого
больше,
ох
Sugar
pie,
honey
bunch
[(Sugar
pie,
honey
bunch)]
Сладкая
моя,
медовая
моя
[(Сладкая
моя,
медовая
моя)]
You
know
that
I
love
you
[(Love
you)]
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
[(Люблю
тебя)]
No,
I
can't
help
myself,
ooh
Нет,
я
не
могу
удержаться,
ох
Sugar
pie,
honey
bunch
[(Sugar
pie,
honey
bunch)]
Сладкая
моя,
медовая
моя
[(Сладкая
моя,
медовая
моя)]
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Holland, Lamont Dozier, Eddie Holland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.