Текст и перевод песни Four Tops - It's the Same Old Song (Live From The Upper Deck Of The Roostertail/1966)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's the Same Old Song (Live From The Upper Deck Of The Roostertail/1966)
Та же старая песня (концертная запись с верхней палубы "Рустертейл"/1966)
You're
sweet
(you're
sweet)
as
a
honeybee
Ты
сладкая
(ты
сладкая),
как
пчелка
But
like
a
honeybee
stings
Но,
как
пчелка
жалит,
You've
gone
and
left
my
heart
in
pain
Ты
ушла
и
оставила
мое
сердце
в
боли
All
you
left
(all
you
left)
is
our
favorite
song
Всё,
что
ты
оставила
(всё,
что
ты
оставила)
— это
наша
любимая
песня
The
one
we
danced
to
all
night
long
Та,
под
которую
мы
танцевали
всю
ночь
напролет
It
used
to
bring
sweet
memories
(Sweet
memories)
Она
пробуждала
сладкие
воспоминания
(Сладкие
воспоминания)
Of
a
tender
love
that
used
to
be
О
нежной
любви,
которая
была
между
нами
Now
it's
the
same
old
song
Теперь
это
та
же
старая
песня
But
with
a
different
meaning
since
you
been
gone
Но
с
другим
значением,
с
тех
пор
как
ты
ушла
It's
the
same,
same
old
song
Это
та
же,
та
же
старая
песня
But
with
a
different
meaning
(Since
you
been
gone)
Но
с
другим
значением
(С
тех
пор
как
ты
ушла)
And
it
breaks
me
up
to
hear
it
И
мне
тяжело
её
слышать
Ah,
oh,
ah,
sentimental
fool
am
I
(Sweet
memories)
Ах,
ох,
ах,
какой
же
я
сентиментальный
дурак
(Сладкие
воспоминания)
To
hear
a
old
love
song
and
want
to
cry
Слышать
старую
песню
о
любви
и
хотеть
плакать
But
the
melody
keeps
haunting
me
Но
мелодия
продолжает
преследовать
меня
Reminding
me
how
in
love
we
used
to
be
Напоминая
мне,
как
мы
были
влюблены
Keep
hearing
the
part
that
used
to
touch
our
hearts
Я
продолжаю
слышать
ту
часть,
которая
трогала
наши
сердца
Staying
(Together
forever)
Оставаясь
(Вместе
навсегда)
Darling
(Breaking
up
never)
Дорогая
(Никогда
не
расставаясь)
(Now
it's
the
same
old
song)
Can't
bear
to
hear
it
(Теперь
это
та
же
старая
песня)
Не
могу
вынести
её
(With
a
different
meaning
since
you
been
gone)
(С
другим
значением,
с
тех
пор
как
ты
ушла)
Oh,
it
hurts
to
hear
it
О,
больно
её
слышать
It's
the
same
old
song
Это
та
же
старая
песня
But
with
a
different
meaning
since
you
been
gone
Но
с
другим
значением,
с
тех
пор
как
ты
ушла
Precious
memories
keep
a-lingering
on
Драгоценные
воспоминания
продолжают
жить
Every
time
I
hear
our
favorite
song
Каждый
раз,
когда
я
слышу
нашу
любимую
песню
Now
you've
gone
Теперь
ты
ушла
Left
this
emptiness
Оставила
эту
пустоту
I
only
reminisce
the
happiness
we
spent
Я
лишь
вспоминаю
то
счастье,
которое
мы
пережили
We
used
to
dance
to
the
music
(We
used
to
dance
to
the
music)
Мы
танцевали
под
эту
музыку
(Мы
танцевали
под
эту
музыку)
Make
romance
to
the
music
(Make
romance
to
the
music)
Занимались
любовью
под
эту
музыку
(Занимались
любовью
под
эту
музыку)
Now
it's
the
same
old
song
Теперь
это
та
же
старая
песня
But
with
a
different
meaning
since
you
been
gone
Но
с
другим
значением,
с
тех
пор
как
ты
ушла
Now
it's
the
same
old
song
Теперь
это
та
же
старая
песня
But
with
a
different
meaning
since
you
been
gone
Но
с
другим
значением,
с
тех
пор
как
ты
ушла
I,
oh,
I
can't
bear
to
hear
it
Я,
о,
я
не
могу
вынести
её
It's
the
same
old
song
Это
та
же
старая
песня
(But
with
a
different
meaning
since
you
been
gone)
(Но
с
другим
значением,
с
тех
пор
как
ты
ушла)
Ooh,
it
breaks
me
up
to
hear
it)
Ох,
мне
тяжело
её
слышать)
It's
the
same
old
song
Это
та
же
старая
песня
But
with
a
different
meaning
Но
с
другим
значением
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dozier Lamont Herbert, Holland Brian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.