Four Tops - Reach Out I'll Be There (88) (12" remix) - перевод текста песни на немецкий

Reach Out I'll Be There (88) (12" remix) - Four Topsперевод на немецкий




Reach Out I'll Be There (88) (12" remix)
Greif zu, ich werde da sein (88) (12" Remix)
Now if you feel that you can't go on [(can't go on)]
Wenn du nun fühlst, dass du nicht mehr kannst [(nicht mehr kannst)]
Because all of your hope is gone [(all your hope is gone)]
Weil all deine Hoffnung verloren ist [(all deine Hoffnung ist verloren)]
And your life is filled with much confusion [(much confusion)]
Und dein Leben voller Verwirrung ist [(voller Verwirrung)]
Until happiness is just an illusion [(happiness is just an illusion)]
Bis Glück nur noch eine Illusion ist [(Glück nur noch eine Illusion ist)]
And your world around is crumbling down, darlin'
Und deine Welt um dich herum zusammenbricht, Liebling
[(Reach out)] Come on girl reach on out for me
[(Greif zu)] Komm schon, Mädchen, greif nach mir
[(Reach out)] Reach out for me
[(Greif zu)] Greif nach mir
Hah, I'll be there with a love that will shelter you
Hah, ich werde da sein, mit einer Liebe, die dich beschützt
I'll be there with a love that will see you through
Ich werde da sein, mit einer Liebe, die dich durchbringt
When you feel lost and about to give up [(to give up)]
Wenn du dich verloren fühlst und kurz davor bist aufzugeben [(aufzugeben)]
'Cause your best just ain't good enough [(just ain't good enough)]
Weil dein Bestes einfach nicht gut genug ist [(einfach nicht gut genug)]
And your feel the world has grown cold [(has grown cold)]
Und du fühlst, dass die Welt kalt geworden ist [(kalt geworden)]
And your drifting out all on your own [(drifting out on your own)]
Und du ganz allein dahintreibst [(allein dahintreibst)]
And you need a hand to hold, darlin'
Und du eine Hand zum Festhalten brauchst, Liebling
[(Reach out)] Come on girl, reach out for me
[(Greif zu)] Komm schon, Mädchen, greif nach mir
[(Reach out)] Reach out for me
[(Greif zu)] Greif nach mir
Hah, I'll be there to love and comfort you
Hah, ich werde da sein, um dich zu lieben und zu trösten
And I'll be there to cherish and care for you
Und ich werde da sein, um dich zu schätzen und für dich zu sorgen
[(I'll be there to always see you through)(I'll be there to love and comfort you)]
[(Ich werde da sein, um dich immer durchzubringen)(Ich werde da sein, um dich zu lieben und zu trösten)]
I can tell the way you hang your head [(hang your head)]
Ich kann es an der Art sehen, wie du deinen Kopf hängen lässt [(Kopf hängen lässt)]
You're not in love now, now you're afraid [(you're afraid)]
Du bist jetzt nicht verliebt, jetzt hast du Angst [(du hast Angst)]
And through your tears you look around [(look around)]
Und durch deine Tränen schaust du dich um [(schaust du dich um)]
But there's no peace of mind to be found [(no peace of mind to be found)]
Aber es gibt keinen Seelenfrieden zu finden [(keinen Seelenfrieden zu finden)]
I know what your thinking
Ich weiß, was du denkst
You're a loner, no love of your own, but darling
Du bist allein, hast keine eigene Liebe, aber Liebling
[(Reach out)] Come on girl reach out for me
[(Greif zu)] Komm schon, Mädchen, greif nach mir
Reach out, just look over your shoulder
Greif zu, schau einfach über deine Schulter
I'll be there to give you all the love you need
Ich werde da sein, um dir all die Liebe zu geben, die du brauchst
And I'll be there you can always depend on me
Und ich werde da sein, du kannst dich immer auf mich verlassen
I'll be there
Ich werde da sein





Авторы: Lamont Dozier, Edward Holland, Brian Holland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.