Текст и перевод песни Four Tops - Reach Out I'll Be There (88) (12" remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reach Out I'll Be There (88) (12" remix)
Протяни Руку, Я Буду Рядом (88) (12" ремикс)
Now
if
you
feel
that
you
can't
go
on
[(can't
go
on)]
Если
ты
чувствуешь,
что
не
можешь
идти
дальше
[(не
можешь
идти
дальше)]
Because
all
of
your
hope
is
gone
[(all
your
hope
is
gone)]
Потому
что
вся
твоя
надежда
исчезла
[(вся
твоя
надежда
исчезла)]
And
your
life
is
filled
with
much
confusion
[(much
confusion)]
И
твоя
жизнь
наполнена
смятением
[(смятением)]
Until
happiness
is
just
an
illusion
[(happiness
is
just
an
illusion)]
Пока
счастье
— это
просто
иллюзия
[(счастье
— это
просто
иллюзия)]
And
your
world
around
is
crumbling
down,
darlin'
И
твой
мир
рушится,
дорогая
[(Reach
out)]
Come
on
girl
reach
on
out
for
me
[(Протяни
руку)]
Давай
же,
протяни
ко
мне
руку
[(Reach
out)]
Reach
out
for
me
[(Протяни
руку)]
Протяни
ко
мне
руку
Hah,
I'll
be
there
with
a
love
that
will
shelter
you
Ага,
я
буду
рядом
с
любовью,
которая
станет
твоим
убежищем
I'll
be
there
with
a
love
that
will
see
you
through
Я
буду
рядом
с
любовью,
которая
поможет
тебе
пройти
через
всё
When
you
feel
lost
and
about
to
give
up
[(to
give
up)]
Когда
ты
чувствуешь
себя
потерянной
и
вот-вот
сдашься
[(сдашься)]
'Cause
your
best
just
ain't
good
enough
[(just
ain't
good
enough)]
Потому
что
твоих
стараний
недостаточно
[(недостаточно)]
And
your
feel
the
world
has
grown
cold
[(has
grown
cold)]
И
ты
чувствуешь,
что
мир
охладел
к
тебе
[(охладел
к
тебе)]
And
your
drifting
out
all
on
your
own
[(drifting
out
on
your
own)]
И
ты
плутаешь
в
одиночестве
[(плутаешь
в
одиночестве)]
And
you
need
a
hand
to
hold,
darlin'
И
тебе
нужна
рука
помощи,
дорогая
[(Reach
out)]
Come
on
girl,
reach
out
for
me
[(Протяни
руку)]
Давай
же,
девочка
моя,
протяни
ко
мне
руку
[(Reach
out)]
Reach
out
for
me
[(Протяни
руку)]
Протяни
ко
мне
руку
Hah,
I'll
be
there
to
love
and
comfort
you
Ага,
я
буду
рядом,
чтобы
любить
и
утешать
тебя
And
I'll
be
there
to
cherish
and
care
for
you
И
я
буду
рядом,
чтобы
лелеять
и
заботиться
о
тебе
[(I'll
be
there
to
always
see
you
through)(I'll
be
there
to
love
and
comfort
you)]
[(Я
всегда
буду
рядом,
чтобы
помочь
тебе)(Я
буду
рядом,
чтобы
любить
и
утешать
тебя)]
I
can
tell
the
way
you
hang
your
head
[(hang
your
head)]
Я
вижу
по
тому,
как
ты
опустила
голову
[(опустила
голову)]
You're
not
in
love
now,
now
you're
afraid
[(you're
afraid)]
Ты
не
влюблена,
теперь
ты
напугана
[(ты
напугана)]
And
through
your
tears
you
look
around
[(look
around)]
Сквозь
слёзы
ты
смотришь
по
сторонам
[(смотришь
по
сторонам)]
But
there's
no
peace
of
mind
to
be
found
[(no
peace
of
mind
to
be
found)]
Но
не
можешь
найти
покоя
[(не
можешь
найти
покоя)]
I
know
what
your
thinking
Я
знаю,
о
чём
ты
думаешь
You're
a
loner,
no
love
of
your
own,
but
darling
Ты
одинока,
у
тебя
нет
любви,
но,
дорогая
[(Reach
out)]
Come
on
girl
reach
out
for
me
[(Протяни
руку)]
Давай
же,
протяни
ко
мне
руку
Reach
out,
just
look
over
your
shoulder
Протяни
руку,
просто
посмотри
через
плечо
I'll
be
there
to
give
you
all
the
love
you
need
Я
буду
рядом,
чтобы
дать
тебе
всю
необходимую
любовь
And
I'll
be
there
you
can
always
depend
on
me
И
я
буду
рядом,
ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня
I'll
be
there
Я
буду
рядом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamont Dozier, Edward Holland, Brian Holland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.