Four Tops - Standing in the Shadow of Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Four Tops - Standing in the Shadow of Love




Standing in the shadows of love
Стоя в тени любви ...
I'm getting ready for the heartaches to come
Я готовлюсь к сердечным страданиям.
Can't you see me standing in the shadows of love
Разве ты не видишь, как я стою в тени любви?
I'm getting ready for the heartaches to come
Я готовлюсь к сердечным страданиям.
I want to run but there's nowhere to go
Я хочу бежать, но мне некуда идти.
'Cause heartaches will follow me, I know
Потому что душевная боль последует за мной, я знаю.
Without your love, the love I need
Без твоей любви, любви, которая мне нужна.
It's the beginning of the end for me
Это начало конца для меня.
'Cause you're taking away all my reasons for livin'
Потому что ты забираешь все мои причины для жизни.
When you pushed aside all the love I been givin'
Когда ты оттолкнула меня от любви, которую я дарил.
Now wait a minute
Теперь подожди минутку.
Didn't I treat you right, now baby, didn't I?
Разве я не обращался с тобой правильно, детка, не так ли?
Didn't I do the best I could now, didn't I?
Разве я не сделал все, что мог, не так ли?
So don't you leave me
Так что не оставляй меня.
Standing in the shadows of love
Стоя в тени любви ...
I'm getting ready for the heartaches to come
Я готовлюсь к сердечным страданиям.
Don't you see me standing in the shadows of love
Разве ты не видишь, что я стою в тени любви?
Trying my best to get ready for the heartaches to come
Стараюсь изо всех сил, чтобы подготовиться к душевной боли.
All alone
Совсем один.
I'm destined to be, with misery my only company
Мне суждено быть с несчастьем, моей единственной компанией.
It may come today, it might come tomorrow
Это может наступить сегодня, может наступить завтра.
But it's for sure I ain't got nothing but sorrow
Но это точно, у меня нет ничего, кроме печали.
Now don't your conscience kind of bother you
Теперь не беспокойся о своей совести.
How can you watch me cry after all I done for you
Как ты можешь смотреть, как я плачу после всего, что я сделал для тебя?
Hold on a minute
Подожди минутку.
Gave you all the love I had now, didn't I?
Я отдала тебе всю свою любовь, не так ли?
When you needed me I was always there now, wasn't I?
Когда я был нужен тебе, я всегда был рядом, не так ли?
I'm trying hard not to cry out loud
Я изо всех сил стараюсь не кричать вслух.
You know crying it ain't gonna help me now
Ты знаешь, что плакать теперь мне не поможет.
What did I do to cause all this grief?
Что я сделал, чтобы причинить столько горя?
Now what'd I say to make you want to leave
Что я сказал, чтобы заставить тебя уйти?
Now wait a minute
Теперь подожди минутку.
Gave my heart and soul to you now, didn't I?
Я отдал тебе свое сердце и душу, не так ли?
And didn't I always treat you good, now didn't I?
И разве я не всегда хорошо обращался с тобой, не так ли?
I'm standing in the shadows of love
Я стою в тени любви.
I'm getting ready for the heartaches to come
Я готовлюсь к сердечным страданиям.
Don't you see me standing in the shadows of love
Разве ты не видишь, что я стою в тени любви?
Trying my best to get ready for the heartaches to come
Стараюсь изо всех сил, чтобы подготовиться к душевной боли.
Oh I'm standing in the shadows of love
О, я стою в тени любви.





Авторы: Edward Holland, EDWARD HOLLAND, LAMONT DOZIER, Brian Holland, BRIAN HOLLAND, Lamont Dozier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.