Текст и перевод песни Four Of Diamonds - Blind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
we're
face
to
face
Теперь
мы
лицом
к
лицу,
But
now's
not
the
time
to
stand
here
and
embrace
Но
сейчас
не
время
стоять
здесь
и
обниматься.
Get
your
hands
off
my
waist
Убери
свои
руки
с
моей
талии.
You're
testing
my
patience
so
now
tell
me
straight
Ты
испытываешь
мое
терпение,
так
что
скажи
мне
прямо,
Why
am
I
hearing
your
name?
Почему
я
слышу
твое
имя?
When
I'm
out
with
my
girls,
now's
the
time
to
explain
Когда
я
гуляю
с
подругами,
самое
время
объясниться.
Who's
Sarah?
Who's
Jane?
Кто
такая
Сара?
Кто
такая
Джейн?
Why
you
acting
betrayed?
Почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
тебя
предали?
'Cause
I'm
not
the
one
to
blame
here
Потому
что
я
не
та,
кого
нужно
винить.
No
I'm
not
the
one
to
blame
here,
no
Нет,
я
не
та,
кого
нужно
винить,
нет.
You
know
that
I
ain't
Ты
знаешь,
что
я
не
такая.
Too
blind
to
see
it
Слишком
слепа,
чтобы
видеть,
Too
blind
to
see
what
you
are
doing
Слишком
слепа,
чтобы
видеть,
что
ты
делаешь.
You
look
me
dead
in
the
eyes,
told
a
thousand
lies
Ты
смотришь
мне
прямо
в
глаза
и
говоришь
тысячу
лжи.
Too
blind
to
see
it
Слишком
слепа,
чтобы
видеть,
Too
blind
to
see
what
you
are
doing
Слишком
слепа,
чтобы
видеть,
что
ты
делаешь.
You
lie,
you
lie,
you
lie
Ты
лжешь,
ты
лжешь,
ты
лжешь.
I
know
what
I
saw
Я
знаю,
что
видела.
So
why
you
ignoring
missed
calls
on
your
phones?
Так
почему
ты
игнорируешь
пропущенные
звонки
на
своем
телефоне?
All
your
messages
show
Все
твои
сообщения
показывают,
You
know
this
person,
it's
clear
you're
involved
Что
ты
знаешь
этого
человека,
очевидно,
что
ты
замешан.
Isn't
this
what
you
want?
Разве
не
этого
ты
хочешь?
To
drive
me
crazy,
so
crazy
Свести
меня
с
ума,
до
безумия.
Isn't
this
what
you
want?
Разве
не
этого
ты
хочешь?
You're
into
the
drama
Тебе
нравится
эта
драма.
'Cause
I'm
not
the
one
to
blame
here,
no
Потому
что
я
не
та,
кого
нужно
винить,
нет.
No
I'm
not
the
one
to
blame
here,
no
Нет,
я
не
та,
кого
нужно
винить,
нет.
You
know
that
I
ain't
Ты
знаешь,
что
я
не
такая.
Too
blind
to
see
it
Слишком
слепа,
чтобы
видеть,
Too
blind
to
see
what
you
are
doing
Слишком
слепа,
чтобы
видеть,
что
ты
делаешь.
You
look
me
dead
in
the
eyes,
told
a
thousand
lies
Ты
смотришь
мне
прямо
в
глаза
и
говоришь
тысячу
лжи.
Too
blind
to
see
it
Слишком
слепа,
чтобы
видеть,
Too
blind
to
see
what
you
are
doing
Слишком
слепа,
чтобы
видеть,
что
ты
делаешь.
You
lie,
you
lie,
you
lie
Ты
лжешь,
ты
лжешь,
ты
лжешь.
Fool
me
once
but
you
can't
fool
me
twice
Обмани
меня
один
раз,
но
ты
не
сможешь
обмануть
меня
дважды,
'Cause
I
ain't
too
blind
to
see
Потому
что
я
не
слишком
слепа,
чтобы
видеть,
Too
blind
to
see
what
you're
doing
to
me
Слишком
слепа,
чтобы
видеть,
что
ты
делаешь
со
мной.
Fool
me
once
but
you
can't
fool
me
twice
Обмани
меня
один
раз,
но
ты
не
сможешь
обмануть
меня
дважды,
'Cause
I
ain't
too
blind
to
see
Потому
что
я
не
слишком
слепа,
чтобы
видеть,
Too
blind
to
see
what
you're
doing
to
me
Слишком
слепа,
чтобы
видеть,
что
ты
делаешь
со
мной.
Too
blind
to
see
it
Слишком
слепа,
чтобы
видеть,
Too
blind
to
see
what
you
are
doing
what
you're
doing
Слишком
слепа,
чтобы
видеть,
что
ты
делаешь,
что
ты
делаешь.
You
look
me
dead
in
the
eyes,
told
a
thousand
lies
Ты
смотришь
мне
прямо
в
глаза
и
говоришь
тысячу
лжи.
Too
blind
to
see
it
Слишком
слепа,
чтобы
видеть,
Too
blind
to
see
what
you
are
doing
Слишком
слепа,
чтобы
видеть,
что
ты
делаешь.
You
lie,
you
lie,
you
lie
Ты
лжешь,
ты
лжешь,
ты
лжешь.
Too
blind
to
see
it
Слишком
слепа,
чтобы
видеть,
Too
blind
to
see
what
you
are
doing
Слишком
слепа,
чтобы
видеть,
что
ты
делаешь.
You
look
me
dead
in
the
eyes,
told
a
thousand
lies
Ты
смотришь
мне
прямо
в
глаза
и
говоришь
тысячу
лжи.
Too
blind
to
see
it
Слишком
слепа,
чтобы
видеть,
Too
blind
to
see
what
you
are
doing
Слишком
слепа,
чтобы
видеть,
что
ты
делаешь.
You
lie,
you
lie,
you
lie
Ты
лжешь,
ты
лжешь,
ты
лжешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gareth Colin Johnston
Альбом
Blind
дата релиза
30-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.