Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
take
it
easy
Lass
es
uns
ruhig
angehen
Float
like
we
on
top
of
the
world
Schweben,
als
wären
wir
auf
dem
Gipfel
der
Welt
From
the
beginning
Von
Anfang
an
Not
trying
to
tell
you
dreams
that
you've
never
heard
Ich
versuche
nicht,
dir
Träume
zu
erzählen,
die
du
noch
nie
gehört
hast
My
heart
is
beating
for
you
Mein
Herz
schlägt
für
dich
It's
the
only
thing
I
want,
thing
I
want
Es
ist
das
Einzige,
was
ich
will,
was
ich
will
The
questions
you
ask
Die
Fragen,
die
du
stellst
I
will
answer
to
you
right
from
the
start
Ich
werde
sie
dir
von
Anfang
an
beantworten
Let's
be
upfront
Lass
uns
ehrlich
sein
Oh
I,
and
I'm
never
ever
letting
you
go
Oh
ich,
und
ich
lasse
dich
niemals
gehen
And
it's
better
if
I
let
you
know
Und
es
ist
besser,
wenn
ich
es
dich
wissen
lasse
I'm
dying
by
your
side
Ich
sterbe
an
deiner
Seite
I'll
be
there
for
you
till
the
end
of
time,
oh
Ich
werde
für
dich
da
sein
bis
zum
Ende
der
Zeit,
oh
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-ah-ee-yah
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-ah-ee-yah
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-ah-ee-yah
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-ah-ee-yah
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-ah-ee-yah
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-ah-ee-yah
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-ah-ee-yah
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-ah-ee-yah
This
feeling
Dieses
Gefühl
I
don't
wanna
lose
Ich
will
es
nicht
verlieren
You
are
my
high
Du
bist
mein
Hochgefühl
You
are
the
reason
Du
bist
der
Grund
Loving
you
is
easy,
I
don't
have
to
try
Dich
zu
lieben
ist
einfach,
ich
muss
es
nicht
versuchen
Ooh,
it's
so
exciting
Ooh,
es
ist
so
aufregend
Can't
help
this
feeling
Ich
kann
nichts
gegen
dieses
Gefühl
tun
I
get
when
I'm
near
you
Das
ich
bekomme,
wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin
I'm
on
a
rollercoaster
Ich
bin
auf
einer
Achterbahn
And
my
heart
stops
when
I
see
Und
mein
Herz
bleibt
stehen,
wenn
ich
sehe
How
very
lovely,
your
beauty
to
me
Wie
lieblich
deine
Schönheit
für
mich
ist
I
can
ever
leave
so
I
Ich
kann
niemals
gehen,
also
ich
Oh
I,
and
I'm
never
ever
letting
you
go
Oh
ich,
und
ich
lasse
dich
niemals
gehen
And
it's
better
if
I
let
you
know
Und
es
ist
besser,
wenn
ich
es
dich
wissen
lasse
I'm
dying
by
your
side
Ich
sterbe
an
deiner
Seite
I'll
be
there
for
you
till
the
end
of
time,
oh
Ich
werde
für
dich
da
sein
bis
zum
Ende
der
Zeit,
oh
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-ah-ee-yah
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-ah-ee-yah
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-ah-ee-yah
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-ah-ee-yah
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-ah-ee-yah
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-ah-ee-yah
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-ah-ee-yah
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-ah-ee-yah
A
life,
a
dream
Ein
Leben,
ein
Traum
A
love
for
real
Eine
echte
Liebe
No
movie
scene
Keine
Filmszene
I'm
always
beside
you
Ich
bin
immer
an
deiner
Seite
On
your
left
or
right
Zu
deiner
Linken
oder
Rechten
Let
me
show
you
a
true
fairy
tale
tonight
Lass
mich
dir
heute
Nacht
ein
wahres
Märchen
zeigen
I
already
know
you,
I
know
you
Ich
kenne
dich
bereits,
ich
kenne
dich
Know
what
you're
gonna
do
Weiß,
was
du
tun
wirst
I
see
the
future,
the
future
Ich
sehe
die
Zukunft,
die
Zukunft
And
you're
the
one
I
choose
Und
du
bist
diejenige,
die
ich
wähle
I
feel
with
you
Ich
fühle
mich
bei
dir
When
you're
moving
in
my
life
Wenn
du
dich
in
meinem
Leben
bewegst
Home
is
where
the
heart
is
Zuhause
ist,
wo
das
Herz
ist
I
see
my
heart
in
your
eyes
Ich
sehe
mein
Herz
in
deinen
Augen
Oh
I,
and
I'm
never
ever
letting
you
go
Oh
ich,
und
ich
lasse
dich
niemals
gehen
And
it's
better
if
I
let
you
know
Und
es
ist
besser,
wenn
ich
es
dich
wissen
lasse
I'm
dying
by
your
side
Ich
sterbe
an
deiner
Seite
I'll
be
there
for
you
till
the
end
of
time,
oh
Ich
werde
für
dich
da
sein
bis
zum
Ende
der
Zeit,
oh
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-ah-ee-yah
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-ah-ee-yah
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-ah-ee-yah
Pa-ra-pa-pa-pa-pa-pa-ah-ee-yah
Be
there
for
you
till
the
end
of
time,
oh
Ich
werde
für
dich
da
sein
bis
zum
Ende
der
Zeit,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Themba Sekowe, Bass Mdlongwa, Jethro Tait, Steven Lee Lewis, David Januari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.