Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
no-no,
no-no-no,
no
Oh,
nein-nein,
nein-nein-nein,
nein
Uloma,
I
dey
on
my
ten
toe
Uloma,
ich
bin
auf
meinen
Zehenspitzen
I
don
tell
you
tire,
make
we
dey
like
extra
cool
Ich
habe
es
dir
schon
oft
gesagt,
lass
uns
besonders
entspannt
sein
Oh,
can
we
go
back
to
the
time
Oh,
können
wir
zu
der
Zeit
zurückkehren
When
this
loving
sheshe
beere?
Als
diese
Liebe
so
einfach
begann?
You
know
I
love
you
but
I'm
always
on
the
road
Du
weißt,
ich
liebe
dich,
aber
ich
bin
immer
unterwegs
Can't
lie
you
put
me
in
the
mood
Kann
nicht
leugnen,
du
bringst
mich
in
Stimmung
And
I
know
you
want
am
too
Und
ich
weiß,
du
willst
es
auch
And
I
carry
shoulder
down
for
you
Und
ich
lege
meine
Schultern
für
dich
nieder
Jowo,
ma
fimi
pa
Bitte,
mach
mich
nicht
fertig
I
don
make
my
spanner
loose
Ich
habe
meine
Fassung
verloren
(Omo,
I
don
make
my
spanner
loose)
(Mädchen,
ich
habe
meine
Fassung
verloren)
I
don
carry
shoulder
down
for
you
Ich
habe
meine
Schultern
für
dich
niedergelegt
Jowo,
ma
fimi
pa
Bitte,
mach
mich
nicht
fertig
Sun
owo
ma
ta,
m'owo
wa'le
(Bang')
Ich
arbeite
hart,
bringe
das
Geld
heim
(Bang')
No
wan
comot
for
my
head
Willst
nicht
aus
meinem
Kopf
verschwinden
Omo,
walahi
Mädchen,
bei
Gott
(Never
seen
a
girl
so
fine
like
in
my
life,
I
must
confess)
(Noch
nie
ein
Mädchen
gesehen,
das
so
schön
ist
in
meinem
Leben,
ich
muss
gestehen)
I
must
confess
Ich
muss
gestehen
Pemi
l'oruko,
oya
Ruf
meinen
Namen,
komm
schon
Fami
ni
irungbon,
oh-na
Zieh
an
meinem
Bart,
oh-na
S'oro
si
mi
anyhow
oh,
mama
Sprich
zu
mir,
wie
du
willst,
oh,
Mama
(S'oro
si
mi
anyhow,
my
darling)
(Sprich
zu
mir,
wie
du
willst,
mein
Liebling)
I
know
e
no
easy
to
understand
me
Ich
weiß,
es
ist
nicht
leicht,
mich
zu
verstehen
You
know
I
love
you
but
I'm
always
on
the
road
Du
weißt,
ich
liebe
dich,
aber
ich
bin
immer
unterwegs
Can't
lie
you
put
me
in
the
mood
Kann
nicht
leugnen,
du
bringst
mich
in
Stimmung
And
I
know
you
want
am
too
Und
ich
weiß,
du
willst
es
auch
And
I
carry
shoulder
down
for
you
Und
ich
lege
meine
Schultern
für
dich
nieder
Jowo,
ma
fimi
pa
Bitte,
mach
mich
nicht
fertig
I
don
make
my
spanner
loose
Ich
habe
meine
Fassung
verloren
(Omo,
I
don
make
my
spanner
loose)
(Mädchen,
ich
habe
meine
Fassung
verloren)
I
don
carry
shoulder
down
for
you
Ich
habe
meine
Schultern
für
dich
niedergelegt
Jowo,
ma
fimi
pa
Bitte,
mach
mich
nicht
fertig
Sun
owo
ma
ta,
m'owo
wa'le
(Bang')
Ich
arbeite
hart,
bringe
das
Geld
heim
(Bang')
No
wan
comot
for
my
head
Willst
nicht
aus
meinem
Kopf
verschwinden
Omo,
walahi
Mädchen,
bei
Gott
(Never
seen
a
girl
so
fine
like
in
my
life,
I
must
confess)
(Noch
nie
ein
Mädchen
gesehen,
das
so
schön
ist
in
meinem
Leben,
ich
muss
gestehen)
I
must
confess
Ich
muss
gestehen
Omo,
walahi
Mädchen,
bei
Gott
No
wan
comot
for
my
head
Willst
nicht
aus
meinem
Kopf
verschwinden
Omo,
walahi
Mädchen,
bei
Gott
(Never
seen
a
girl
so
fine
like
in
my
life,
I
must
confess)
(Noch
nie
ein
Mädchen
gesehen,
das
so
schön
ist
in
meinem
Leben,
ich
muss
gestehen)
Przetłumacz
na:
polski
Übersetzt
ins:
Deutsch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Viera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.