Текст и перевод песни Fouradi feat. Crown - Een Nacht Met Jou - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Een Nacht Met Jou - Radio Edit
Одна ночь с тобой - радио версия
Voel
de
vibe
aan
baby,
jij
en
ik
Почувствуй
вайб,
детка,
ты
и
я
Voel
de
vonk
overslaan
in
een
ogenblik
Почувствуй
искру,
вспыхнувшую
в
мгновение
ока
Voor
de
rest
van
de
tijd
zijn
we
1
До
конца
времени
мы
будем
одним
целым
Voor
de
rest
van
de
tijd
is
er
geen
probleem
До
конца
времени
не
будет
проблем
Voel
de
vibe
aan
baby,
jij
en
ik
Почувствуй
вайб,
детка,
ты
и
я
Voel
de
vonk
overslaan
in
een
ogenblik
Почувствуй
искру,
вспыхнувшую
в
мгновение
ока
Voor
de
rest
van
de
tijd
zijn
we
1
До
конца
времени
мы
будем
одним
целым
Voor
de
rest
van
de
tijd
is
er
geen
probleem
До
конца
времени
не
будет
проблем
Het
hangt
in
de
lucht
onze
blikken
die
kruizen
elkaar
Это
витает
в
воздухе,
наши
взгляды
пересекаются
Een
diepe
zucht,
want
je
schoonheid
is
ver
boven
maat
Глубокий
вздох,
ведь
твоя
красота
выше
всяких
похвал
Ik
wil
geen
kus,
maar
je
liefde
voor
nu
en
altijd
Я
не
хочу
поцелуя,
а
твоей
любви
сейчас
и
навсегда
Grijp
het
moment,
mooie
dame
verspil
nou
geen
tijd
Лови
момент,
прекрасная
дама,
не
трать
время
зря
Baby
doe
je
lichten
aan
in
die
space
waarin
je
zit
Детка,
включи
свет
в
том
пространстве,
где
ты
находишься
Kan
ik
ver
met
je
gaan
ik
wil
weten
hoe
het
zit
Смогу
ли
я
пойти
с
тобой
дальше,
хочу
знать,
как
обстоят
дела
Doe
de
deur
nu
maar
open
Открой
дверь
сейчас
Want
ik
ben
geschikt
voor
een
nacht
met
jou
Ведь
я
гожусь
для
одной
ночи
с
тобой
Een
nacht
met
jou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
Одной
ночи
с
тобо-о-о-о-о-о-ой
Oh
oh
oho
oh
oh
oho
О-о-о
о-о-о
Oh
oh
oho
oh
ooh
О-о-о
о-о
Is
er
plek
voor
een
baas
in
dat
hart
van
jou
Есть
ли
место
для
босса
в
твоем
сердце?
Ik
heb
een
hit
of
tien
in
de
kast
voor
jou
У
меня
есть
десяток
хитов
про
запас
для
тебя
Dus
chill
mode,
relax
baby
Так
что,
чилл-мод,
расслабься,
детка
Hou
maar
op
met
je
poes
pas
baby
Прекрати
ломаться,
детка
Ik
heb
geen
tijd
voor
die
dit
dat
dit
en
У
меня
нет
времени
на
все
эти
"то
да
сё"
Ik
heb
geen
tijd
voor
die
zus
zo
ik
ken
У
меня
нет
времени
на
всех
этих
"так
и
этак",
я
знаю
Niemand
anders
oh
zo
sweety
Никого
другого,
о,
такая
сладкая
Big
pimping
maar
nu
vliegt
ie
Большой
понт,
но
сейчас
он
летит
Beat
down,
laat
er
weten
dat
ik
aan
ben
Бит
взорвался,
пусть
все
знают,
что
я
в
игре
Weten
dat
ik
klaar
ben
Знают,
что
я
готов
Weten
dat
ik
haar
ken
Знают,
что
я
ее
знаю
Weten
dat
ik
alles
voor
d′r
doe
en
normaal
ben
Знают,
что
я
сделаю
для
нее
все
и
я
нормальный
Niet
zo
preuts
en
niet
zo
vaag
ben
Не
такой
чопорный
и
не
такой
расплывчатый
Voor
het
eerst
in
me
leven,
hevig
Впервые
в
жизни,
сильно
Zie
ik
een
hoop
omgekeerd
bewegen
Я
вижу,
как
многое
переворачивается
We
leven,
nooit
meer
in
de
kou
Мы
живем,
больше
никогда
в
холоде
En
daarom
doe
ik
alles
voor
een
nacht
met
jou,
И
поэтому
я
сделаю
все
для
одной
ночи
с
тобой,
Baby
doe
je
lichten
aan
in
die
space
waarin
je
zit
Детка,
включи
свет
в
том
пространстве,
где
ты
находишься
Kan
ik
ver
met
je
gaan
ik
wil
weten
hoe
het
zit
Смогу
ли
я
пойти
с
тобой
дальше,
хочу
знать,
как
обстоят
дела
Doe
de
deur
nu
maar
open
Открой
дверь
сейчас
Want
ik
ben
geschikt
voor
een
nacht
met
jou
Ведь
я
гожусь
для
одной
ночи
с
тобой
Een
nacht
met
jou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou
Одной
ночи
с
тобо-о-о-о-о-о-ой
Oh
oh
oho
oh
oh
oho
О-о-о
о-о-о
Oh
oh
oho
oh
ooh
О-о-о
о-о
Lig
je
ff
onderuit
als
je
niks
beseft
Приляг,
расслабься,
если
ничего
не
понимаешь
Dit
is
een
ode,
jep
van
de
president
Это
ода,
да,
от
президента
In
de
rapscene
kom
ik
heel
veel
tegen
В
рэп-сцене
я
много
чего
встречаю
Maar
niets
doet
meer
wat
je
mij
kan
geven
Но
ничто
не
сравнится
с
тем,
что
ты
можешь
мне
дать
Wat
denk
je
van
een
date
Что
ты
думаешь
о
свидании?
Jij
en
ik
als
jij
maar
weet
Ты
и
я,
если
ты
только
знаешь
Verspil
geen
tijd
aan
die
ditjes
en
datjes
Не
трать
время
на
все
эти
мелочи
Op
zoek
naar
een
schat
en
het
ligt
in
je
hartje
В
поисках
сокровища,
и
оно
лежит
в
твоем
сердечке
Ligt
ligt,
ligt
in
je
hartje!
Лежит,
лежит,
лежит
в
твоем
сердечке!
Het
hangt
in
de
lucht
onze
blikken
die
kruizen
elkaar
Это
витает
в
воздухе,
наши
взгляды
пересекаются
Een
diepe
zucht,
want
je
schoonheid
is
ver
boven
maat
Глубокий
вздох,
ведь
твоя
красота
выше
всяких
похвал
Ik
wil
geen
kus,
maar
je
liefde
voor
nu
en
altijd
Я
не
хочу
поцелуя,
а
твоей
любви
сейчас
и
навсегда
Grijp
het
moment,
mooie
dame
verspil
nou
geen
tijd
Лови
момент,
прекрасная
дама,
не
трать
время
зря
Tijd,
tijd,
tijd,
y,
y,
y,
y,
y,
y,
y,
y,
y,
y
Время,
время,
время,
и,
и,
и,
и,
и,
и,
и,
и,
и,
и
Baby
doe
je
lichten
aan
in
die
space
waarin
je
zit
Детка,
включи
свет
в
том
пространстве,
где
ты
находишься
Kan
ik
ver
met
je
gaan
ik
wil
weten
hoe
het
zit
Смогу
ли
я
пойти
с
тобой
дальше,
хочу
знать,
как
обстоят
дела
Doe
de
deur
nu
maar
open
Открой
дверь
сейчас
Want
ik
ben
geschikt
voor
een
nacht
met
jou
Ведь
я
гожусь
для
одной
ночи
с
тобой
Een
nacht
met
jou
Одной
ночи
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald A M Mitchell Kroon, Tierce A. Person, Mohamed Fouradi, Brahim Fouradi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.