Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huiselijk Geweld
Häusliche Gewalt
Niet
zo
lang
geleden
twee
nieuwe
buren
een
pas
getrouwd
stel
kreeg
het
snel
te
verduren
Vor
nicht
allzu
langer
Zeit,
zwei
neue
Nachbarn,
ein
frisch
verheiratetes
Paar,
bekamen
es
schnell
zu
spüren.
Nog
maar
een
week
Gerade
mal
eine
Woche.
Geschreeuw
en
gebonk
Geschrei
und
Gepolter.
Na
een
maand
al
een
trillend
plafond
Nach
einem
Monat
schon
eine
zitternde
Decke.
Enne
ik
wist
niks
iedereen
heeft
zn
ruzies
Und,
naja,
ich
wusste
nichts,
jeder
hat
mal
seine
Streitereien.
Haalde
dingen
in
me
hoofd
maar
het
waren
slechts
illusies
Malte
mir
Dinge
aus,
aber
es
waren
nur
Illusionen.
Rozengeuren
manenschijn
dat
was
het
ni
meer
Rosenduft
und
Mondschein,
das
war
es
nicht
mehr.
Het
ging
van
gezelligheid
tot
geweld
in
prive
sfeer
Es
ging
von
Gemütlichkeit
zu
Gewalt
in
der
Privatsphäre.
Dit
alles
door
verschil
in
macht
All
dies
durch
einen
Machtunterschied.
En
ik
liet
een
traan
vallen
Und
ich
ließ
eine
Träne
fallen,
Al
ik
die
dame
zag
jedes
Mal,
wenn
ich
diese
Dame
sah.
Vriendelijk
en
lief
van
het
moment
dat
het
begon
Freundlich
und
lieb,
von
dem
Moment
an,
als
es
begann.
Een
zonnebril
op
maar
dan
niet
voor
de
zon
Eine
Sonnenbrille
auf,
aber
nicht
wegen
der
Sonne.
Hoe
meer
ze
verbergt
des
te
meer
ik
op
dr
let
Je
mehr
sie
verbirgt,
desto
mehr
achte
ich
auf
sie.
Vraag
me
af
of
ze
ooit
de
bloemen
buiten
zet
Frage
mich,
ob
sie
jemals
die
Blumen
rausstellt.
En
ik
wil
dr
aanspreken
wanneer
ik
haar
zie
Und
ich
will
sie
ansprechen,
wenn
ich
sie
sehe.
Me
wil
is
zo
sterk
maar
het
lef
heb
ik
ni
Mein
Wille
ist
so
stark,
aber
den
Mut
habe
ich
nicht.
Open
je
ogen
het
word
tijd
dat
iedereen
het
ziet
Öffne
deine
Augen,
es
wird
Zeit,
dass
jeder
es
sieht.
Een
meisje
zo
onschuldig
word
mishandeld
door
dr
eigen
vriend
Ein
so
unschuldiges
Mädchen
wird
von
ihrem
eigenen
Freund
misshandelt.
Haar
lach
kan
niet
verbergen
hoe
zij
in
het
leven
staat
Ihr
Lächeln
kann
nicht
verbergen,
wie
sie
im
Leben
steht.
Dus
als
wij
niks
doen
dan
is
het
straks
te
laat
Also,
wenn
wir
nichts
tun,
ist
es
bald
zu
spät.
Donkere
nacht
kan
me
slaap
ni
meer
vinden
Dunkle
Nacht,
kann
meinen
Schlaf
nicht
mehr
finden.
En
ik
kom
al
veel
te
kort
moet
om
zes
uur
beginnen
Und
ich
komme
schon
viel
zu
kurz,
muss
um
sechs
Uhr
anfangen.
Het
geschreeuw
van
daarboven
doet
me
pijn
in
mn
hart
Das
Geschrei
von
oben
tut
mir
im
Herzen
weh.
Dus
ik
trek
wat
aan
heb
het
helemaal
gehad
Also
ziehe
ich
was
an,
ich
habe
es
total
satt.
Loop
op
de
trap
met
vragen
in
mn
hoofd
Gehe
die
Treppe
hoch
mit
Fragen
im
Kopf.
Kon
in
bed
blijven
liggen
als
k
haar
geloof
Könnte
im
Bett
geblieben
sein,
wenn
ich
ihr
geglaubt
hätte.
Maar
mn
gevoel
zegt
klop
dus
ik
klop
op
de
deur
gejank
steeds
harder
dus
ik
trap
op
de
deur
Aber
mein
Gefühl
sagt:
Klopf!
Also
klopfe
ich
an
die
Tür.
Das
Gejammer
wird
lauter,
also
trete
ich
gegen
die
Tür.
En
in
ene
valt
alles
stil
Und
auf
einmal
wird
alles
still.
Geen
geschreeuw
alles
was
in
ene
chil
Kein
Geschrei,
alles
war
auf
einmal
ruhig.
Had
nog
een
uurtje
haastend
naar
mn
werk
Hatte
noch
eine
Stunde,
eilte
zu
meiner
Arbeit.
Was
niet
honderd
procent
maar
ey
ik
hield
me
sterk
War
nicht
hundertprozentig
fit,
aber
hey,
ich
hielt
mich
stark.
De
hele
dag
met
die
shit
in
mn
hoofd
Den
ganzen
Tag
mit
dem
Scheiß
im
Kopf.
Had
ik
politie
moeten
bellen
werd
het
dan
wel
geloofd
Hätte
ich
die
Polizei
rufen
sollen?
Wäre
mir
dann
geglaubt
worden?
Thuis
na
het
werk
als
ik
even
verder
loop
zie
ik
alles
afgesloten
Zuhause
nach
der
Arbeit,
als
ich
ein
Stück
weitergehe,
sehe
ich
alles
abgesperrt.
En
ze
was
dood
Und
sie
war
tot.
Open
je
ogen
het
word
tijd
dat
iedereen
het
ziet
Öffne
deine
Augen,
es
wird
Zeit,
dass
jeder
es
sieht.
Een
meisje
zo
onschuldig
word
mishandeld
door
dr
eigen
vriend
Ein
so
unschuldiges
Mädchen
wird
von
ihrem
eigenen
Freund
misshandelt.
Haar
lach
kan
niet
verbergen
hoe
ze
in
het
leven
staat
Ihr
Lächeln
kann
nicht
verbergen,
wie
sie
im
Leben
steht.
Dus
als
wij
niks
doen
dan
is
het
straks
te
laat
Also,
wenn
wir
nichts
tun,
ist
es
bald
zu
spät.
Ik
kan
niet
meer
en
het
word
me
te
veel
Ich
kann
nicht
mehr,
und
es
wird
mir
zu
viel.
Beleef
de
dagen
in
een
somber
geheel
Erlebe
die
Tage
in
einem
düsteren
Ganzen.
Er
is
geen
tijd
meer
hij
heeft
geen
spijt
meer
Es
gibt
keine
Zeit
mehr,
er
hat
keine
Reue
mehr.
Bij
elke
fout
die
ik
maak
voel
ik
die
pijn
weer
Bei
jedem
Fehler,
den
ich
mache,
fühle
ich
diesen
Schmerz
wieder.
En
ik
vraag
me
af
hoe
het
voelt
Und
ich
frage
mich,
wie
es
sich
anfühlt.
Ben
ik
echt
zo
slecht
Bin
ich
wirklich
so
schlecht?
Twijfel
echt
Zweifle
wirklich.
Is
er
iemand
die
me
hoort
want
dit
gaat
mij
te
ver
Gibt
es
jemanden,
der
mich
hört?
Denn
das
geht
mir
zu
weit.
Open
je
ogen
het
word
tijd
dat
iedereen
het
ziet
Öffne
deine
Augen,
es
wird
Zeit,
dass
jeder
es
sieht.
Een
meisje
zo
onschuldig
word
mishandeld
door
dr
eigen
vriend
Ein
so
unschuldiges
Mädchen
wird
von
ihrem
eigenen
Freund
misshandelt.
Haar
lach
kan
niet
verbergen
hoe
zij
in
het
leven
staat
Ihr
Lächeln
kann
nicht
verbergen,
wie
sie
im
Leben
steht.
Dus
als
wij
niks
doen
dan
is
het
straks
te
laat
Also,
wenn
wir
nichts
tun,
ist
es
bald
zu
spät.
Open
je
ogen
het
word
tijd
dat
iedereen
het
ziet
een
meisje
zo
onschuldig
word
mishandeld
door
dr
eigen
vriend
Öffne
deine
Augen,
es
wird
Zeit,
dass
jeder
es
sieht,
ein
so
unschuldiges
Mädchen
wird
von
ihrem
eigenen
Freund
misshandelt.
Haar
lach
kan
niet
verbergen
oe
zij
in
het
leven
staat
Ihr
Lächeln
kann
nicht
verbergen,
wie
sie
im
Leben
steht.
Dus
als
wij
niks
doen
dan
is
het
straks
te
laat
Also,
wenn
wir
nichts
tun,
dann
ist
es
bald
zu
spät.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brahim Fouradi, Tierce A. Person, Mohamed Fouradi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.