Текст и перевод песни Fousy - Wie gewohnt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
ich
fahr′
im
Panamera
durch
die
Gossen
meiner
Stadt
And
I
drive
my
Panamera
through
the
gutters
of
my
city
Ich
weiß,
nichts
hat
sich
verändert,
nur
mein
Roli-Ziffernblatt,
ahh
I
know,
nothing
has
changed,
just
my
Roli
dial,
ahh
Puste
den
Rauch
aus
in
die
Nacht,
ahh
Blow
the
smoke
out
into
the
night,
ahh
Puste
den
Rauch
aus
in
die
Nacht,
ahh
Blow
the
smoke
out
into
the
night,
ahh
Häng'
am
Block
ab
– wie
gewohnt
Hanging
at
the
block
– as
usual
Jacky-Cola
– wie
gewohnt
Jacky-Cola
– as
usual
Blaulicht
wieder
– wie
gewohnt
Blue
lights
again
– as
usual
Doch
keiner
weiß
was
- wie
gewohnt
But
nobody
knows
what's
up
– as
usual
Häng′
am
Block
ab
– wie
gewohnt
Hanging
at
the
block
– as
usual
Jacky-Cola
– wie
gewohnt
Jacky-Cola
– as
usual
Blaulicht
wieder
– wie
gewohnt
Blue
lights
again
– as
usual
Doch
keiner
weiß
was
- wie
gewohnt
(brra)
But
nobody
knows
what's
up
– as
usual
(brra)
Jeder
Tag
ist
immer
gleich
Every
day
is
always
the
same
Nur
mehr
Euros
auf
mein
Konto
Just
more
euros
in
my
account
Hoch
zum
Himmel
wie
Dubai
High
to
the
sky
like
Dubai
Kein
Tempolimit
wie
Alonso
No
speed
limit
like
Alonso
Wüstenstaub
auf
der
Cazal
(pow,
pow)
Desert
dust
on
the
Cazal
(pow,
pow)
Oran
Raï
auf
den
Kassetten
Oran
Raï
on
the
cassettes
Sag,
was
hast
du
von
dem
Hype
Tell
me,
what
do
you
get
from
the
hype
Wenn
sie
dich
danach
vergessen?
(pow,
pow,
brra)
When
they
forget
you
afterwards?
(pow,
pow,
brra)
Und
ich
fahr'
im
Panamera
durch
die
Gossen
meiner
Stadt
And
I
drive
my
Panamera
through
the
gutters
of
my
city
Ich
weiß,
nichts
hat
sich
verändert,
nur
mein
Roli-Ziffernblatt,
ahh
I
know,
nothing
has
changed,
just
my
Roli
dial,
ahh
Puste
den
Rauch
aus
in
die
Nacht,
ahh
Blow
the
smoke
out
into
the
night,
ahh
Puste
den
Rauch
aus
in
die
Nacht,
ahh
Blow
the
smoke
out
into
the
night,
ahh
Häng'
am
Block
ab
– wie
gewohnt
Hanging
at
the
block
– as
usual
Jacky-Cola
– wie
gewohnt
Jacky-Cola
– as
usual
Blaulicht
wieder
– wie
gewohnt
Blue
lights
again
– as
usual
Doch
keiner
weiß
was
- wie
gewohnt
But
nobody
knows
what's
up
– as
usual
Häng′
am
Block
ab
– wie
gewohnt
Hanging
at
the
block
– as
usual
Jacky-Cola
– wie
gewohnt
Jacky-Cola
– as
usual
Blaulicht
wieder
– wie
gewohnt
Blue
lights
again
– as
usual
Doch
keiner
weiß
was
- wie
gewohnt
(brra)
But
nobody
knows
what's
up
– as
usual
(brra)
Jede
Nacht
ist
immer
gleich
(check)
Every
night
is
always
the
same
(check)
Nur
der
Club
ist
immer
anders
(wouh)
Only
the
club
is
always
different
(wouh)
Immer
VIP-Bereich
Always
VIP
area
Hol
Champagner
ohne
Anlass
Getting
champagne
for
no
reason
Und
ich
surf′
für
die
Akhis
(surf'
für
die
Akhis)
And
I
surf
for
the
Akhis
(surf
for
the
Akhis)
Noch
ein
Schluck
für
die
Seele
(Schluck
für
die
Seele)
Another
sip
for
the
soul
(sip
for
the
soul)
Morgen
bleibt
alles
gleich
(morgen
bleibt
alles
gleich)
Tomorrow
everything
stays
the
same
(tomorrow
everything
stays
the
same)
Aber
ohne
Probleme
But
without
problems
Und
ich
fahr′
im
Panamera
durch
die
Gossen
meiner
Stadt
And
I
drive
my
Panamera
through
the
gutters
of
my
city
Ich
weiß,
nichts
hat
sich
verändert,
nur
mein
Roli-Ziffernblatt,
ahh
I
know,
nothing
has
changed,
just
my
Roli
dial,
ahh
Puste
den
Rauch
aus
in
die
Nacht,
ahh
Blow
the
smoke
out
into
the
night,
ahh
Puste
den
Rauch
aus
in
die
Nacht,
ahh
Blow
the
smoke
out
into
the
night,
ahh
Häng'
am
Block
ab
– wie
gewohnt
Hanging
at
the
block
– as
usual
Jacky-Cola
– wie
gewohnt
Jacky-Cola
– as
usual
Blaulicht
wieder
– wie
gewohnt
Blue
lights
again
– as
usual
Doch
keiner
weiß
was
- wie
gewohnt
But
nobody
knows
what's
up
– as
usual
Häng′
am
Block
ab
– wie
gewohnt
Hanging
at
the
block
– as
usual
Jacky-Cola
– wie
gewohnt
Jacky-Cola
– as
usual
Blaulicht
wieder
– wie
gewohnt
Blue
lights
again
– as
usual
Doch
keiner
weiß
was
- wie
gewohnt
(brra)
But
nobody
knows
what's
up
– as
usual
(brra)
Bruder,
alles
bleibt
so
wie
gewohnt
Sister,
everything
stays
as
usual
Ich
geh'
raus
und
hol′
Batzen
für
uns
I'll
go
out
and
get
stacks
for
us
Alles
bleibt
wie
gewohnt,
hab
Geduld
Everything
stays
as
usual,
be
patient
Morgen
seh'n
wir
uns
wieder
am
Block
We'll
see
each
other
at
the
block
tomorrow
Und
ich
fahr'
im
Panamera
durch
die
Gossen
meiner
Stadt
And
I
drive
my
Panamera
through
the
gutters
of
my
city
Ich
weiß,
nichts
hat
sich
verändert,
nur
mein
Roli-Ziffernblatt,
ahh
I
know,
nothing
has
changed,
just
my
Roli
dial,
ahh
Puste
den
Rauch
aus
in
die
Nacht,
ahh
Blow
the
smoke
out
into
the
night,
ahh
Puste
den
Rauch
aus
in
die
Nacht,
ahh
Blow
the
smoke
out
into
the
night,
ahh
Häng′
am
Block
ab
– wie
gewohnt
Hanging
at
the
block
– as
usual
Jacky-Cola
– wie
gewohnt
Jacky-Cola
– as
usual
Blaulicht
wieder
– wie
gewohnt
Blue
lights
again
– as
usual
Doch
keiner
weiß
was
- wie
gewohnt
But
nobody
knows
what's
up
– as
usual
Häng′
am
Block
ab
– wie
gewohnt
Hanging
at
the
block
– as
usual
Jacky-Cola
– wie
gewohnt
Jacky-Cola
– as
usual
Blaulicht
wieder
– wie
gewohnt
Blue
lights
again
– as
usual
Doch
keiner
weiß
was
- wie
gewohnt
(brra)
But
nobody
knows
what's
up
– as
usual
(brra)
Häng'
am
Block
ab
– wie
gewohnt
Hanging
at
the
block
– as
usual
Jacky-Cola
– wie
gewohnt
Jacky-Cola
– as
usual
Blaulicht
wieder
– wie
gewohnt
Blue
lights
again
– as
usual
Doch
keiner
weiß
was
- wie
gewohnt
But
nobody
knows
what's
up
– as
usual
Häng′
am
Block
ab
– wie
gewohnt
Hanging
at
the
block
– as
usual
Jacky-Cola
– wie
gewohnt
Jacky-Cola
– as
usual
Blaulicht
wieder
– wie
gewohnt
Blue
lights
again
– as
usual
Doch
keiner
weiß
was
- wie
gewohnt
(brra)
But
nobody
knows
what's
up
– as
usual
(brra)
Bruder,
alles
bleibt
so
wie
gewohnt
Sister,
everything
stays
as
usual
Ich
geh'
raus
und
hol′
Batzen
für
uns
I'll
go
out
and
get
stacks
for
us
Alles
bleibt
wie
gewohnt,
hab
Geduld
Everything
stays
as
usual,
be
patient
Morgen
seh'n
wir
uns
wieder
am
Block
We'll
see
each
other
at
the
block
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fouzi Yamouni, Cihan Ustabas, Benedikt Noll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.