Fouzi Torino - Mouloudia Dziriya - перевод текста песни на немецкий

Mouloudia Dziriya - Fouzi Torinoперевод на немецкий




Mouloudia Dziriya
Mouloudia Dziriya
نهار المولود فال21
Am Tag der Geburt im Jahr '21
إسم جديد في مزغنة راهو نايض
Ein neuer Name in Mezghana ist entstanden
على جال الحقرة استنينا سنين
Wegen der Unterdrückung haben wir Jahre gewartet
و l'Algérien في ربي مازاله شايد
Und der Algerier vertraut immer noch auf Gott
هاداك اليوم كامل فرحانين
An diesem Tag waren alle glücklich
Malgré tout الشعب في وجه فرنسا نايض
Trotz allem erhob sich das Volk gegen Frankreich
كان الجهاد والإيمان بالدين
Es gab Dschihad und Glauben an die Religion
ماشي مهدوفة هادو هوما العوايد
Das ist nicht erfunden, das sind die Bräuche
اوه وي اوه وي
Oh weh oh weh
مولودية الشعبية الدزيرية
Mouloudia, die Populäre von Algier
اوه وي اوه وي
Oh weh oh weh
نسبّل روحي عليك أنتِيا
Ich opfere meine Seele für dich
اوه وي اوه وي
Oh weh oh weh
مولودية الشعبية الدزيرية
Mouloudia, die Populäre von Algier
اوه وي اوه وي
Oh weh oh weh
Fidèle معاك حتى تخلاص الدنيا
Treu mit dir, bis die Welt untergeht
على الهوية كانوا يلعبوا
Sie spielten um die Identität
L'histoire démmaret من باب الحارة
Die Geschichte begann in Bab El Hara
شبان صغار منهم رهبوا
Junge Jugendliche fürchteten sich vor ihnen
فريق مسلمين يتقن الكرة
Eine muslimische Mannschaft, die den Ball beherrscht
الجيل الذهبي التاريخ كتبوا
Die goldene Generation schrieb Geschichte
هنايا ولا في بلاد النصارى
Hier oder im Land der Christen
كي يجوا الكبار الصغار ينسحبوا
Wenn die Großen kommen, ziehen sich die Kleinen zurück
وهادي المولودية شدة وحرارة
Und diese Mouloudia ist Stärke und Hitze
اوه وي اوه وي
Oh weh oh weh
مولودية الشعبية الدزيرية
Mouloudia, die Populäre von Algier
اوه وي اوه وي
Oh weh oh weh
نسبّل روحي عليك انتِيا
Ich opfere meine Seele für dich
اوه وي اوه وي
Oh weh oh weh
مولودية الشعبية الدزيرية
Mouloudia, die Populäre von Algier
اوه وي اوه وي
Oh weh oh weh
Fidèle معاك حتى تخلاص الدنيا
Treu mit dir, bis die Welt untergeht
مغرّب بعيد وديما يسقسي
Ich bin fern in der Fremde und frage immer nach ihr
أسمها في لسانه كل دقيقة
Ihr Name ist jede Minute auf meiner Zunge
الفراق صعيب وماراو ناسي
Die Trennung ist schwer und ich vergesse nicht
يامات الفرحة وليام الضيقة
Die Tage der Freude und die Tage der Not
مغفور ذنوب وعليها مباصي
Meine Sünden sind vergeben und ich bin ihr ergeben
حبة fumigène ماشي على السريقة
Eine Rauchbombe, nicht für den Diebstahl
وليدك صغير جا ينسى ال passé
Dein kleiner Sohn ist gekommen, um die Vergangenheit zu vergessen
هادي هي الحقيقة El verrouillage
Das ist die Wahrheit, El verrouillage
اوه وي اوه وي
Oh weh oh weh
مولودية الشعبية الدزيرية
Mouloudia, die Populäre von Algier
اوه وي اوه وي
Oh weh oh weh
نسبّل روحي عليك انتِيا
Ich opfere meine Seele für dich
اوه وي اوه وي
Oh weh oh weh
مولودية الشعبية الدزيرية
Mouloudia, die Populäre von Algier
اوه وي اوه وي
Oh weh oh weh
Fidèle معاك حتى تخلاص الدنيا
Treu mit dir, bis die Welt untergeht
Mon amoure ماشي بالهدرة
Meine Liebe, es geht nicht um Worte
تسواي الدنيا غالية مقيومة
Du bist die Welt wert, teuer und wertvoll
أنا وأنت سينيينا contrat
Ich und du, wir haben einen Vertrag unterschrieben
ماشي caméra cachée مخدومة
Es ist keine versteckte Kamera, die inszeniert wurde
صابرين معاك والمكتوب يا درى
Wir sind geduldig mit dir, und das Schicksal, wer weiß
100 سنة ومازال يدوروا هوما
100 Jahre und sie drehen sich immer noch
تبقى فينا ريحة الخضرة
Der Duft des Grünen bleibt in uns
ومعاها ظالمة ولا مظلومة
Und mit ihr, ob ungerecht oder unterdrückt
اوه وي اوه وي
Oh weh oh weh
مولودية الشعبية الدزيرية
Mouloudia, die Populäre von Algier
اوه وي اوه وي
Oh weh oh weh
نسبّل روحي عليك انتِيا
Ich opfere meine Seele für dich
اوه وي اوه وي
Oh weh oh weh
مولودية الشعبية الدزيرية
Mouloudia, die Populäre von Algier
اوه وي اوه وي
Oh weh oh weh
Fidèle معاك حتى تخلاص الدنيا
Treu mit dir, bis die Welt untergeht





Авторы: Fouzi Torino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.