Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界
下完這場雨
Die
Welt,
nach
diesem
Regen,
就告別過去
模樣
verabschiedet
sich
von
der
Vergangenheit.
青春
寫下那首詩
Die
Jugend,
die
jenes
Gedicht
schrieb,
更難忘卻更抽象
會怎樣
ist
unvergesslicher,
doch
abstrakter.
Wie
wird
es
sein?
可能不會隨便爭吵
因為工作已夠亂
Vielleicht
werden
wir
nicht
mehr
leichtfertig
streiten,
weil
die
Arbeit
schon
chaotisch
genug
ist.
那野蠻
不再浪漫
Diese
Wildheit
ist
nicht
mehr
romantisch.
以後可能不會一起淋雨
因為要身體健康
Später
werden
wir
vielleicht
nicht
mehr
zusammen
im
Regen
stehen,
weil
wir
gesund
bleiben
müssen,
因為需要
懂得擔當
weil
wir
lernen
müssen,
Verantwortung
zu
tragen.
我們
會不會越愛越堅強
Werden
wir,
je
mehr
wir
lieben,
stärker
werden?
而看不起過去
那可愛的多愁善感
Und
auf
die
liebenswerte
Melancholie
der
Vergangenheit
herabsehen?
愛情
會不會陪我們成長
Wird
die
Liebe
uns
beim
Wachsen
begleiten?
長出更多理想
Mehr
Ideale
hervorbringen,
卻不再擁抱著胡思亂想
aber
uns
nicht
mehr
wirren
Gedanken
hingeben?
想慢點天亮
Wünschen,
dass
der
Morgen
langsamer
anbricht.
可能會有很多問題
很多東西要分擔
Vielleicht
wird
es
viele
Probleme
geben,
viele
Dinge
zu
tragen,
可是跟
愛情無關
aber
das
hat
nichts
mit
Liebe
zu
tun.
以後可能會把心事隱瞞
覺得說了又怎樣
Später
werden
wir
vielleicht
Sorgen
verbergen,
denkend:
Was
bringt
es
schon,
sie
auszusprechen?
覺得需要
體貼對方
Fühlend,
dass
man
Rücksicht
auf
den
anderen
nehmen
muss.
我們
會不會越愛越堅強
Werden
wir,
je
mehr
wir
lieben,
stärker
werden?
而看不起過去
那可愛的多愁善感
Und
auf
die
liebenswerte
Melancholie
der
Vergangenheit
herabsehen?
愛情
會不會陪我們成長
Wird
die
Liebe
uns
beim
Wachsen
begleiten?
長出更多理想
Mehr
Ideale
hervorbringen,
卻不再擁抱著胡思亂想
aber
uns
nicht
mehr
wirren
Gedanken
hingeben?
想慢點天亮
Wünschen,
dass
der
Morgen
langsamer
anbricht.
我們
會不會越愛越
堅強
Werden
wir,
je
mehr
wir
lieben,
stärker?
要療生活的傷
再經不起多愁善感
Müssen
die
Wunden
des
Lebens
heilen,
können
uns
Melancholie
nicht
mehr
leisten.
愛情
會不會陪我們
成長
Wird
die
Liebe
uns
beim
Wachsen
begleiten?
忙著實現理想
Beschäftigt
damit,
Ideale
zu
verwirklichen,
忙得再沒條件胡思亂想
so
beschäftigt,
dass
keine
Zeit
mehr
für
wirre
Gedanken
bleibt.
想愛要怎講
Wie
drückt
man
Liebe
dann
aus?
多希望這種成熟是更漫長
的浪漫
Wie
sehr
hoffe
ich,
dass
diese
Reife
eine
längere
Art
von
Romantik
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Zhong-ming Xue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.