Fox Hu - 離家以後 - перевод текста песни на немецкий

離家以後 - Fox Huперевод на немецкий




離家以後
Seit ich von zu Hause weg bin
曾經我 想快快長大
Früher wollte ich schnell erwachsen werden
盼望 離家去闖蕩
sehnte mich danach, von zu Hause wegzugehen und die Welt zu erobern
想像天涯 是什麼模樣
stellte mir vor, wie das Ende der Welt wohl aussieht
一個能任我歌唱任我笑的地方
Ein Ort, an dem ich nach Belieben singen und lachen konnte
也許我 並不如自己以為的堅強
Vielleicht war ich doch nicht so stark, wie ich dachte
離開家以後才懂得爸媽的話
Erst seit ich von zu Hause weg bin, verstehe ich die Worte meiner Eltern
這世界有黑暗 也會有光亮
Diese Welt hat Dunkelheit, aber auch Licht
明白了就會真正長大
Wenn man das versteht, wird man wirklich erwachsen
就算受了傷 也能笑中帶著淚
Auch wenn man verletzt ist, kann man mit Tränen in den Augen lächeln
選一首歌為自己唱
Wähle ein Lied, um es für dich selbst zu singen
我的心也會有迷惘
Auch mein Herz ist manchmal verwirrt
承認了就不必再假裝
Wenn man es zugibt, muss man sich nicht mehr verstellen
最初的夢想 我會一直帶著它
Den ursprünglichen Traum werde ich immer bei mir tragen
不怕誰會來笑我傻
Und keine Angst haben, wenn jemand über meine Naivität lacht
如今我 還跌跌撞撞
Heute stolpere ich immer noch
想起 百里外的家
denke an mein Zuhause, hunderte Meilen entfernt
我的天涯 是什麼模樣
Wie sieht mein "Ende der Welt" aus?
一個能給我溫暖給我愛的地方
Ein Ort, der mir Wärme und Liebe geben kann
也許我 並不如自己以為的堅強
Vielleicht war ich doch nicht so stark, wie ich dachte
離開家以後才懂得爸媽的話
Erst seit ich von zu Hause weg bin, verstehe ich die Worte meiner Eltern
這世界有黑暗 也會有光亮
Diese Welt hat Dunkelheit, aber auch Licht
明白了就會真正長大
Wenn man das versteht, wird man wirklich erwachsen
就算受了傷 也能笑中帶著淚
Auch wenn man verletzt ist, kann man mit Tränen in den Augen lächeln
選一首歌為自己唱
Wähle ein Lied, um es für dich selbst zu singen
我的心也會有迷惘
Auch mein Herz ist manchmal verwirrt
承認了就不必再假裝
Wenn man es zugibt, muss man sich nicht mehr verstellen
最初的夢想 我會一直帶著它
Den ursprünglichen Traum werde ich immer bei mir tragen
不怕誰會來笑我傻
Und keine Angst haben, wenn jemand über meine Naivität lacht
還有更長的路要走
Es liegt noch ein langer Weg vor mir
還要多一點的成熟
Ich brauche noch etwas mehr Reife
在我離家以後
Seit ich von zu Hause weg bin
找到生命的彩虹
Den Regenbogen des Lebens finden
世界有黑暗 也會有光亮
Die Welt hat Dunkelheit, aber auch Licht
明白了就會真正長大
Wenn man das versteht, wird man wirklich erwachsen
就算受了傷 也能笑中帶著淚
Auch wenn man verletzt ist, kann man mit Tränen in den Augen lächeln
選一首歌為自己唱
Wähle ein Lied, um es für dich selbst zu singen
我的心也會有迷惘
Auch mein Herz ist manchmal verwirrt
承認了就不必再假裝
Wenn man es zugibt, muss man sich nicht mehr verstellen
最初的夢想 我會一直帶著它
Den ursprünglichen Traum werde ich immer bei mir tragen
不怕誰會來笑我傻
Und keine Angst haben, wenn jemand über meine Naivität lacht





Авторы: Xiao Wen Ding, Jie Zhang Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.