Fox Hu - 離家以後 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fox Hu - 離家以後




離家以後
After Leaving Home
曾經我 想快快長大
My dear, I once yearned to grow up fast,
盼望 離家去闖蕩
Eager to leave home and explore the vast,
想像天涯 是什麼模樣
Imagining what lay beyond my sight,
一個能任我歌唱任我笑的地方
A place where I could sing and laugh with all my might.
也許我 並不如自己以為的堅強
Perhaps I was not as strong as I thought,
離開家以後才懂得爸媽的話
Only after leaving home did I understand what my parents taught.
這世界有黑暗 也會有光亮
This world holds darkness, but also light,
明白了就會真正長大
True growth comes from understanding what's right.
就算受了傷 也能笑中帶著淚
Though wounded, I can smile through tears,
選一首歌為自己唱
Choosing a song to sing away my fears.
我的心也會有迷惘
My darling, my heart may wander astray,
承認了就不必再假裝
But admitting it frees me from dismay.
最初的夢想 我會一直帶著它
The dreams I held dear, I'll always keep them close,
不怕誰會來笑我傻
Unmoved by those who mock my hopes.
如今我 還跌跌撞撞
Still, I stumble and fall, it's true,
想起 百里外的家
And thoughts of home, a thousand miles away, pursue.
我的天涯 是什麼模樣
My horizon, what does it hold,
一個能給我溫暖給我愛的地方
A place where love and warmth can unfold?
也許我 並不如自己以為的堅強
Perhaps I was not as strong as I thought,
離開家以後才懂得爸媽的話
Only after leaving home did I understand what my parents taught.
這世界有黑暗 也會有光亮
This world holds darkness, but also light,
明白了就會真正長大
True growth comes from understanding what's right.
就算受了傷 也能笑中帶著淚
Though wounded, I can smile through tears,
選一首歌為自己唱
Choosing a song to sing away my fears.
我的心也會有迷惘
My heart may wander astray,
承認了就不必再假裝
But admitting it frees me from dismay.
最初的夢想 我會一直帶著它
The dreams I held dear, I'll always keep them close,
不怕誰會來笑我傻
Unmoved by those who mock my hopes.
還有更長的路要走
A longer path lies ahead,
還要多一點的成熟
And I need maturity to tread.
在我離家以後
Since leaving home, my dear,
找到生命的彩虹
I've found life's rainbow, crystal clear.
世界有黑暗 也會有光亮
This world holds darkness, but also light,
明白了就會真正長大
True growth comes from understanding what's right.
就算受了傷 也能笑中帶著淚
Though wounded, I can smile through tears,
選一首歌為自己唱
Choosing a song to sing away my fears.
我的心也會有迷惘
My heart may wander astray,
承認了就不必再假裝
But admitting it frees me from dismay.
最初的夢想 我會一直帶著它
The dreams I held dear, I'll always keep them close,
不怕誰會來笑我傻
Unmoved by those who mock my hopes.





Авторы: Xiao Wen Ding, Jie Zhang Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.