Fox Hu - 靜電 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fox Hu - 靜電




靜電
Статическое электричество
你是賊 用溫柔
Ты вор, что с помощью нежности
就偷竊 我全世界
Украл весь мой мир,
再也沒有 風景比你明媚
И нет больше пейзажа прекраснее тебя.
多情願 被催眠
Как же хочется быть загипнотизированным,
夢裡面 只有你相陪
Чтобы во сне только ты была рядом.
別搖醒這神秘瞬間
Не разрушай этот мистический момент,
享受此刻曖昧
Наслаждайся этой минутой недосказанности.
忘記在什麼季節
Я забыл, в каком это было сезоне,
什麼 時間地點 還有誰
В какое время, где и с кем,
只覺心像落葉
Чувствую только, как сердце, словно лист,
是妳讓我 搖搖欲墜
Готово сорваться из-за тебя.
就這麼 微微地 暖暖來 默默地 輕輕來
О, вот так, нежно, тепло, тихо, легко,
眼神裡擦出了愛 找不到其他對白
В глазах вспыхнула любовь, и нет других слов,
說也奇怪 我已經躲不開
Как это ни странно, я уже не могу скрыться.
又酸楚 又愉快 又模糊 又明白
О, и грустно, и радостно, и смутно, и понятно,
像靜電悄悄存在
Как статическое электричество, тихо существующее,
麻醉我腦海 等你揭曉答案
Одурманивая мой разум, пока ты не раскроешь ответ.
我會 耐心等待 不會走開
Я буду терпеливо ждать, не уйду.
裝成熟 像朋友
Притворяюсь взрослым, словно друг,
心快碎 假裝無所謂
Сердце вот-вот разобьется, делаю вид, что мне все равно.
若有似無 來來回回
Эта неясность, эти качели,
難道你還不累
Неужели тебе не надоело?
忘記在什麼季節
Я забыл, в каком это было сезоне,
什麼 時間地點 還有誰
В какое время, где и с кем,
一顆心像落葉
Мое сердце, словно лист,
是你讓我 搖搖欲墜
Готово сорваться из-за тебя.
就這麼 微微地 暖暖來 默默地 輕輕來
О, вот так, нежно, тепло, тихо, легко,
眼神裡擦出了愛 找不到其他對白
В глазах вспыхнула любовь, и нет других слов,
說也奇怪 我已經躲不開
Как это ни странно, я уже не могу скрыться.
又酸楚 又愉快 又模糊 又明白
О, и грустно, и радостно, и смутно, и понятно,
像靜電悄悄存在
Как статическое электричество, тихо существующее,
麻醉我腦海 等你揭曉答案
Одурманивая мой разум, пока ты не раскроешь ответ.
我會 耐心等待 不會走開
Я буду терпеливо ждать, не уйду.
我是 心甘情願地 變愚昧
Я добровольно становлюсь глупцом,
相愛難不難 你怎麼看 我不想猜
Сложно ли любить, как ты думаешь? Не хочу гадать,
只想愛你 不再孤單
Хочу просто любить тебя, больше не быть одиноким,
想法如此簡單
Вот такая простая мысль.
心裡面 的旁白
О, этот голос в моей голове,
多希望 不是獨白
Как же хочется, чтобы это был не монолог.
心在狂跳 別停擺
О, сердце бешено колотится, не останавливайся,
感應 靜電存在 無聲展開
Чувствую, как статическое электричество молчаливо разливается.
微微地 暖暖來 默默地 輕輕來
О, нежно, тепло, тихо, легко,
像靜電悄悄存在
Как статическое электричество, тихо существующее,
這情懷 等你來揭曉答案
Эти чувства... раскрой же свой ответ.
我會 耐心等待 不會走開
Я буду терпеливо ждать, не уйду.





Авторы: Da Wei Ke, Yu Jie Zheng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.