Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gave
so
much
to
this
whole
thing
(Run
it)
Habe
so
viel
in
diese
ganze
Sache
gesteckt
(Lass
es
laufen)
Take
what
I
made
and
give
chase
(100)
Nimm,
was
ich
geschaffen
habe,
und
jage
es
(100)
Shit
talk
will
be
your
shit
stain
when
I
top
it
(True)
Scheißgerede
wird
dein
Scheißfleck
sein,
wenn
ich
es
übertreffe
(Wahr)
Devil
on
my
back
even
knows
I'm
gonna
go
cop
it
Der
Teufel
auf
meinem
Rücken
weiß
sogar,
dass
ich
es
mir
holen
werde
Some
days
I
don't
think
I
got
it,
but
I
Manche
Tage
denke
ich,
ich
schaffe
es
nicht,
aber
ich
Always
feel
they
hands
in
my
pockets,
goodbye
spüre
immer
ihre
Hände
in
meinen
Taschen,
auf
Wiedersehen
Head
hangin'
down
no
more,
no
power
Kopf
hängt
nicht
mehr
runter,
keine
Kraft
Given
to
the
hate,
eat
this,
devour
dem
Hass
gegeben,
iss
das,
verschlinge
es
This
is
evolution,
no
sound
pollution
Das
ist
Evolution,
keine
Lärmbelästigung
Pure
execution,
you
can
feel
the
fusion
Reine
Ausführung,
du
kannst
die
Verschmelzung
spüren
Of
a
low
grade
heart
attack
eines
leichten
Herzanfalls
And
a
place
to
be
no
lookin
back
und
eines
Ortes,
an
dem
man
nicht
zurückblickt
So
take
your
best
shot
you
might
land
a
few
hits
Also
gib
dein
Bestes,
du
könntest
ein
paar
Treffer
landen
But
guaranteed
you
never
heard
shit
like
this
Aber
ich
garantiere
dir,
du
hast
noch
nie
so
etwas
gehört
If
you
put
out
a
song
know
it's
been
disregarded
Wenn
du
einen
Song
veröffentlichst,
weißt
du,
dass
er
missachtet
wird
Most
records
I'm
hearing
are
nothin'
but
garbage
Die
meisten
Platten,
die
ich
höre,
sind
nichts
als
Müll
And
I
do
not
care
if
you
wanna
be
critical
Und
es
ist
mir
egal,
ob
du
kritisch
sein
willst
Vomit
it
up
all
in
my
face
it's
no
miracle
Kotz
es
mir
alles
ins
Gesicht,
es
ist
kein
Wunder
That
I'm
here
standing
and
your
ass
it
pitiful
Dass
ich
hier
stehe
und
dein
Arsch
erbärmlich
ist
Scratching
and
clawing
you
counting
the
days
Kratzend
und
krallend
zählst
du
die
Tage
On
a
wall
in
a
cell
fading
while
with
age
an
einer
Wand
in
einer
Zelle,
verblassend
mit
dem
Alter
We
gettin
bagged
on
like
groceries
Wir
werden
wie
Lebensmittel
eingetütet
Bein
put
down
like
we
got
bad
knees
Werden
runtergemacht,
als
hätten
wir
schlechte
Knie
That
hate
sparks
your
smoke
screen
Dieser
Hass
entfacht
deinen
Rauchvorhang
Love
or
leave
which
one
is
your
thing
Lieben
oder
verlassen,
was
ist
dein
Ding
You
can
get
fucked
or
get
down
with
it
Du
kannst
gefickt
werden
oder
dich
damit
abfinden,
Schlampe
Shaolin
bring
mad
pain
Shaolin
bringt
heftigen
Schmerz
We
slam
hard,
Wu-Tang
Wir
schlagen
hart
zu,
Wu-Tang
We
want
less
talk
more
bang,
bang,
bang
Wir
wollen
weniger
Gerede,
mehr
Peng,
Peng,
Peng
Weak
minds,
no
time
Schwache
Geister,
keine
Zeit
Few
fives,
lifetime
Wenige
Fünfer,
Lebenszeit
I
got
weak
minds
grabbin'
at
my
ankles
Ich
habe
schwache
Geister,
die
nach
meinen
Knöcheln
greifen
I
got
no
time
I'm
sleeping
if
you
only
Ich
habe
keine
Zeit,
ich
schlafe,
wenn
du
nur
Want
a
few
fives
tunnel
vision
bitch
ein
paar
Fünfer
willst,
Tunnelblick,
Schlampe
I
want
a
lifetime
Ich
will
eine
Lebenszeit
Get
lost
in
your
tunnel
vision
Verlier
dich
in
deinem
Tunnelblick
Full
stop
- your
mind
is
your
fucking
prison
Vollständiger
Stopp
- dein
Verstand
ist
dein
verdammtes
Gefängnis
Only
your
mind
Nur
dein
Verstand
It's
all
hit
the
fan
Es
ist
alles
eskaliert
Malace
At
The
Palace
Malice
At
The
Palace
Neo
underneath
it
like
get
low
Neo
darunter,
als
ob
man
sich
ducken
müsste
Everybody
better
with
badder
belief
Jeder
ist
besser
mit
einem
schlechteren
Glauben
But
they
don't
feel
the
beat
so
I'm
like
let's
go
Aber
sie
fühlen
den
Beat
nicht,
also
sage
ich,
los
geht's
Its
fake
friends
making
fake
names
talking
Es
sind
falsche
Freunde,
die
falsche
Namen
machen,
Big
games
throwing
real
shade
giving
up
shame
große
Spiele
spielen,
echten
Schatten
werfen,
Scham
aufgeben
Taking
good
days
away
from
boys
tossing
big
change
Nehmen
Jungs
gute
Tage
weg,
werfen
großes
Geld
On
a
fake
chain
made
to
chase
fame
size
of
jet
plane
auf
eine
gefälschte
Kette,
gemacht,
um
Ruhm
zu
jagen,
Größe
eines
Düsenflugzeugs
Fresh
off
the
drop,
fell
from
the
top
Frisch
vom
Fall,
von
der
Spitze
gefallen
I
know
what
I
am,
okay
I
know
what
I'm
not
Ich
weiß,
wer
ich
bin,
okay,
ich
weiß,
wer
ich
nicht
bin
If
you
take
it
all
away,
never
seen
again
Wenn
du
alles
wegnimmst,
nie
wieder
gesehen
I
don't
think
I'd
find
a
way
to
break
back
in
my
skin
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
einen
Weg
finden
würde,
zurück
in
meine
Haut
zu
finden
Weak
minds,
no
time
Schwache
Geister,
keine
Zeit
Few
fives,
lifetime
Wenige
Fünfer,
Lebenszeit
I
got
weak
minds
grabbin'
at
my
ankles
Ich
habe
schwache
Geister,
die
nach
meinen
Knöcheln
greifen
I
got
no
time
I'm
sleeping
if
you
only
Ich
habe
keine
Zeit,
ich
schlafe,
wenn
du
nur
Want
a
few
fives
tunnel
vision
bitch
ein
paar
Fünfer
willst,
Tunnelblick,
Schlampe
I
want
a
lifetime
Ich
will
eine
Lebenszeit
I
got
weak
minds
grabbin'
at
my
ankles
Ich
habe
schwache
Geister,
die
nach
meinen
Knöcheln
greifen
I
got
no
time
I'm
sleeping
if
you
only
Ich
habe
keine
Zeit,
ich
schlafe,
wenn
du
nur
Want
a
few
fives
tunnel
vision
bitch
ein
paar
Fünfer
willst,
Tunnelblick,
Schlampe
I
want
a
lifetime
Ich
will
eine
Lebenszeit
Take
your
best
shot
you
might
land
a
few
hits
Gib
dein
Bestes,
du
könntest
ein
paar
Treffer
landen
But
guaranteed
you've
never
heard
shit
like
this
Aber
ich
garantiere,
dass
du
so
eine
Scheiße
noch
nie
gehört
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonna Rele, Brittany Chikyra Barber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.