Текст и перевод песни Fox Segura - Llamada Perdida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llamada Perdida
Пропущенный звонок
(Hey
Fox,
he
tratado
de
localizarte
toda
la
semana
y
no
(Эй,
Фокс,
я
пыталась
связаться
с
тобой
всю
неделю,
но
так
и
He
tenido
ninguna
respuesta,
sólo
esperó
tu
llamada,
ok?)
не
получила
ответа.
Просто
жду
твоего
звонка,
ладно?)
Yo
solo
espero
que
tu
fueras
más
Я
просто
надеюсь,
что
ты
была
более
Sincera,
que
me
quisieras
no
sólo
por
mi
carrera
искренней,
что
ты
любила
меня
не
только
из-за
моей
карьеры
Que
lo
que
quieras
estar
con
quien
no
rapea,
Что
ты
хочешь
быть
с
тем,
кто
не
читает
рэп
Y
no
me
pidas
que
detenga
cada
una
de
mis
penas
И
не
просишь
меня
остановить
все
мои
страдания
Estoy
de
frente
a
la
mejor
de
mis
muertes
Я
стою
перед
лучшей
из
своих
смертей
Con
medidas
tan
perfectas
y
el
veneno
entren
los
dientes
С
такими
идеальными
размерами
и
ядом
между
зубов
He
dominado
el
arte
de
vivir
aislado,
Я
овладел
искусством
жить
в
изоляции,
En
espera
de
que
el
Karma
cobre
cuentas
del
pasado
В
ожидании
того,
что
Карма
сведет
счеты
с
прошлым
Tu
sonrisa
es
perfecta,
pero
creo
que
no
es
mía
Твоя
улыбка
идеальна,
но
я
думаю,
что
она
не
моя
No
soy
ingenuo
sin
embargo
me
la
merecía
Я
не
наивен,
но
я
заслужил
это
Noto
que
estas
distante,
Я
замечаю,
что
ты
стала
холодной,
Seguro
es
el
constante
cambio
de
Думаю,
это
из-за
постоянной
смены
Humor
distinto
a
todo
lo
que
imaginaste
настроения,
отличного
от
того,
что
ты
себе
представляла
Y
no
hablo
mal
de
ti,
ni
siquiera
lo
pienso
И
я
не
говорю
о
тебе
плохо,
я
даже
не
думаю
об
этом
Eres
mi
decisión
por
eso,
te
defiendo
Ты
- мой
выбор
и
поэтому
я
защищаю
тебя
Y
no
respondo
no
porque
no
me
interese,
И
не
отвечаю
не
потому,
что
мне
не
интересно,
Estoy
dando
un
espacio
para
que
mi
alma
regrese
Я
даю
пространство,
чтобы
моя
душа
вернулась
"(Hey
Fox,
¿que
onda
bro?
toy
viendo
que
te
esta
yendo
bien
chido,
(Эй,
Фокс,
как
дела,
чувак?
Вижу,
у
тебя
все
идет
хорошо,
Saca
las
chelas
pues...
¿O
qué?
Y
доставай
пиво.
О
чем
мы
вообще,
или
A
no
me
hablas
¿cuando
me
vas
a
llamar?"
ты
мне
не
звонишь?
Когда
ты
позвонишь?)
Cuando
respondas
la
llamada,
Когда
ты
ответишь
на
звонок,
Cuando
bajes
por
la
cuadra,
Когда
ты
пройдешь
по
кварталу,
Cuando
respondas
preguntas
del
porque
faltaste
Pana
Когда
ты
ответишь
на
вопросы
о
том,
почему
ты
не
пришел,
чувак
Cuando
tu
interés
no
sea
lo
que
mueva
tu
cartera,
Когда
твой
интерес
не
будет
зависеть
от
того,
сколько
ты
тратишь,
Sera
entonces
cuando
veas
bien
de
cerca
esta
carrera
Тогда
ты
увидишь
эту
карьеру
своими
глазами
Vivo
entre
hienas
que
quieren
de
mi
comida,
Я
живу
среди
гиен,
которые
хотят
есть
мою
еду,
Entre
buitres,
alacranes,
sin
conceptos
de
familia
Среди
стервятников,
скорпионов,
без
понятия
о
семейных
ценностях
Vivo
en
un
mundo
real
donde
la
gente
es
falsa
Я
живу
в
реальном
мире,
где
люди
фальшивы
Donde
te
posicionaran
dependiendo
cuanto
gastas
Где
тебя
будут
оценивать
в
зависимости
от
того,
сколько
ты
тратишь
No
me
impresiona
mi
espontáneo
populismo,
Меня
не
впечатляет
мой
внезапный
популизм,
Lo
que
me
impresiona
hermano,
es
que
tu
vivas
de
lo
mismo
меня
впечатляет,
брат,
что
ты
живешь
тем
же
самым
Abandone
lo
que
más
quise
por
mi
sueño,
c
Я
отказался
от
того,
что
я
больше
всего
любил
ради
своей
мечты,
ч
Omo
para
tolerar
payasos
en
busca
de
un
premio
тобы
терпеть
клоунов
в
поисках
награды
La
verdad
ofende,
y
soy
experto
haciendo
eso,
Правда
оскорбляет,
и
я
мастер
в
этом,
Tu
también
puedes
hacerlo,
el
problema
es
que
no
te
entiendo
(NADA)
Ты
тоже
можешь
так
сделать,
проблема
в
том,
что
я
тебя
не
понимаю
(нисколько)
No
tengo
miedo
de
quedarme
solo
un
Я
не
боюсь
остаться
один
Día,
tengo
a
la
música
mi
mejor
compañía
в
течение
дня,
у
меня
есть
музыка,
моя
лучшая
компания
"(Hola
hijo
como
estas,
(Привет,
сынок,
как
дела,
He
estado
tratando
de
llamarte
pero
nunca
contestas,
Я
пыталась
звонить
тебе,
но
ты
никогда
не
отвечаешь,
Espero
que
te
encuentres
bien,
cuando
puedas
marcame
por
favor,
Надеюсь,
ты
в
порядке,
когда
сможешь,
перезвони
мне,
пожалуйста,
Nunca
te
encuentro,
Я
никогда
не
могу
тебя
найти,
Lo
único
que
espero
es
que
te
encuentres
bien,
Я
только
надеюсь,
что
ты
в
порядке,
Sabes
que
te
quiero
mucho,
te
mando
muchos
besos,
cuidate,
bye)"
Знаешь,
что
я
тебя
очень
люблю,
посылаю
много
поцелуев,
береги
себя,
пока)
Mamá
confía
en
el
talento
de
su
hijo
y
Мама
верит
в
талант
своего
сына
и
Aunque
le
robo
la
calma
siempre
un
abrazo
recibo
Хотя
я
лишаю
ее
спокойствия,
я
всегда
получаю
ее
объятия
Papá
sonríe
un
poco,
sigue
pensando
que
juego,
s
Папа
немного
улыбается,
все
еще
думает,
что
я
играю,
е
U
incredulidad
motiva,
estoy
tan
cerca
de
mi
sueño
го
неверие
мотивирует,
я
так
близок
к
своей
мечте
Soy
la
oveja
negra
por
no
vestirme
de
traje,
Я
- черная
овца,
потому
что
не
ношу
костюм,
Pero
seré
de
los
pocos
que
vivirán
sin
frustrarse
Но
я
буду
одним
из
немногих,
кто
проживет
свою
жизнь
без
разочарований
Voy
por
esa
casa,
Я
иду
к
этому
дому,
En
la
montaña
que
de
niño,
prometí
yo
a
mi
madre
para
pasar
su
retiro
В
горах,
которые
я
обещал
своей
маме
в
детстве
для
ее
выхода
на
пенсию
Quiero
ser
un
orgullo,
que
vea
que
si
se
pudo
Я
хочу
стать
гордостью,
чтобы
она
увидела,
что
это
возможно
Vivir
de
lo
que
quiere
y
no
de
lo
que
puede
uno
Живи
тем,
чем
хочешь,
а
не
тем,
чем
ты
можешь
Pa
mis
padres
vida
eterna,
pa
mis
niños
vida
plena
Моим
родителям
вечную
жизнь,
моим
детям
полноценную
жизнь
Más
momentos
como
este,
cambio
soledad
por
feria
Больше
таких
моментов,
я
променяю
одиночество
на
ярмарку
Ya
veo
la
meta
y
mi
meta
ya
puedo
verla,
Я
уже
вижу
цель,
и
моя
цель
уже
видна,
Salí
buscando
muerte
y
encontré
la
vida
eterna
Я
вышел,
ища
смерти,
а
нашел
вечную
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.